UNAFRAID in Czech translation

[ˌʌnə'freid]
[ˌʌnə'freid]
se nebojí
's not afraid
's not scared
don't fear
fears
not to worry
unafraid
nebojácný
fearless
unafraid
intrepid
heart-of-a-lion
beze strachu
without fear
fearless
unafraid
without being afraid
without dread
without worrying
nebojácná
fearless
unafraid
nebojácné
fearless
intrepid
unafraid
brave
bez bázně
without fear
unafraid
fearless
nebojácně
fearlessly
fierce
unafraid

Examples of using Unafraid in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
You should be compassionate, unafraid to discuss your flaws.
Měl byste být soucitný, nebát se mluvit o svých chybách.
Died unafraid, how a man should die.
Umřel bez strachu, tak by měl chlap umřít.
Truthfully and joyfully. And I am becoming brave and unafraid to live openly.
A nebojím se žít otevřeně, v pravdě a s radostí. A začínám být statečná.
And unafraid to live openly,
A nebojím se žít otevřeně,
shall find me, unafraid.
musí mě najít nebojácného.
He sits unafraid.
Sedí a nebojí se.
She is different. She's simple, she's direct, she's unafraid of bees.
Je jednoduchá, je upřímná, nebojí se včel… Je jiná.
Cut quick like my blade Think fast Unafraid.
Tasit honem ostří své, myslet rychle, nebát se.
Unafraid to transgress, in life
Bojím se hříchu v životě
I have learned to be unafraid of death… but never to be unafraid of failure.
Učil jsem se nemít strach ze smrti, ale mít strach ze selhání.
Unafraid to fight anyone,- Careful, now.- You were fearless, except the Vietnamese.
Nebál ses, bojoval jsi s kýmkoliv,- Pozor. kromě Vietnamců.
Warrior, unafraid and willing!
Bojovníku, ovládni strach a buď svolný!
Warrior, unafraid and willing!
Bojovníku, ovládni strach a buď připravený!
Stubborn, unafraid of danger.
Tvrdohlavá, nebála jsem se nebezpečí.
We need to meet them unafraid.
Musíme se jim postavit.
Yet we are Vikings and unafraid of anything that hell may fling on us.
My jsme ale Vikingové, a nezalekneme se ničeho, co by nám peklo mohlo přichystat.
Unafraid to express ourselves.
Nebáli jsme se vyjádřit.
To face unafraid the plans that we made.
Chcete-li čelit nebála plány, které jsme udělali.
Look, only a fool would walk knowingly into a potential firefight unafraid.
Hele, jen blázen by vědomě nakráčel do potenciální přestřelky bez obav.
A hero's not somebody who's unafraid.
Hrdinou se nikdo nestane, když má strach.
Results: 66, Time: 0.2045

Top dictionary queries

English - Czech