UNIQUE EXAMPLE in Slovak translation

[juː'niːk ig'zɑːmpl]
[juː'niːk ig'zɑːmpl]
jedinečný príklad
unique example
unikátnym príkladom
a unique example
ojedinelým príkladom
unique example
jedinecný príklad
unique example
jedinečným svedectvom
unique example
unique witness
a unique testimony
výnimočným príkladom
outstanding example
excellent example
extraordinary example
rare example
unikátny príklad
a unique example

Examples of using Unique example in English and their translations into Slovak

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
This makes these garments a unique example of processing the theme on the borders of the traditional
To robí z týchto rúch unikátny príklad spracovania témy na pomedzí tradície
In Wallmow showed us unique example of the community cooperation
Vo Wallmow nám ukázala jedinečný príklad komunitnej spolupráce
The ensemble of three madrasahs is a unique example of urban art
Súbor troch madras je jedinečným príkladom umenia urbanizmu
representative and unique example of natural or near-natural wetland type found within the territory of whole Europe.
reprezentatívny a jedinečný príklad prírodného typu podzemnej mokrade v rámci celej Európy.
They represent a unique example of synthesis of two major cultures- Eastern
Kostolíky sú jedinečným príkladom stretu dvoch kultúr- východnej
Its historical center is listed by UNESCO as a unique example of a Roman island town.
Jeho historické jadro je zapísané na zozname Unesco ako jedinečný príklad románskeho ostrovného mestečka.
The ensemble of three madrasahs is a unique example of the urban planning art
Súbor troch madras je jedinečným príkladom umenia urbanizmu
each one of them showed some example, unique example of how Kṛṣṇa consciousness can be advanced.
každý z nich ukázal nejaký príklad, jedinečný príklad toho, ako vedomie Kṛṣṇu môže byť podporované.
the experience of our cooperation in Russia is a unique example of corporate social responsibility.".
skúsenosti našej spolupráce v Rusku sú jedinečným príkladom spoločenskej zodpovednosti podnikov.".
making it a unique example.
čo je jedinečný príklad.
which is a unique example of how to correctly and tastefully organize a residential space of small dimensions.
ktorý je jedinečným príkladom správneho a vkusného usporiadania obytného priestoru malých rozmerov.
which is a unique example of how competently and with taste you can organize a living space of small size.
očarujúcim apartmánom v Štokholme, ktorý je jedinečným príkladom správneho a vkusného usporiadania obytného priestoru malých rozmerov.
Therefore, it became a unique example of cooperation between the state
Z tohto dôvodu sa stal príkladom jedinečnej spolupráce medzi štátom
Merkel said the university is“a unique example of cooperation between Turkey and Germany.”.
Kancelárka to opísala ako"výnimočný príklad spolupráce Nemecka a Turecka".
the cloak of Roman amphitheater in Pula with four side towers is the most rare and unique example of technical and technological solutions.
200 rímskymi amfiteátrami, plášť amfiteátra v Pule so štyrmi bočnými vežami je vzácnym príkladom jedinečných technických a technologických riešení.
But there is no dead air museum, but a unique example of wineries in all its diversity and richness.
Nie je však mŕtvym skanzenom, ale jedinečnou ukážkou vinárstva v celej jeho pestrosti a bohatosti.
It is a unique example in Cairo of classical Islamic architecture inspired by Iraqi models, having been built by Ibn Tulin,
Je jedinečným príkladom v Káhire klasickej islamskej architektúre inšpirované irackých modely majú bol postavený Ibn Tulin,
while the project itself is a unique example of combining renewable energy sources, energy efficiency
samotný projekt je jedinečným príkladom možnosti ako spájať využívanie obnoviteľných energetických zdrojov,
The explanation provided by the World Organization states that the vineyards and olive groves in the Plain have remained practically intact since it was first colonized by the ancient Greeks and that they are a unique example of the geometric land division used in the ancient times.
Stanovisko svetovej organizácie UNESCO je, že miestne vinohrady a olivové stromy zostali"prakticky bezo zmeny" z prvej kolonizácie starovekých Grékov a že to je jedinecný príklad geometrické rozdelenie krajiny, ktorý bol používaný v staroveku.
olive trees remained"virtually unchanged" from the first colonization of the ancient Greeks and that this is unique example of the geometric division of the country, which was used in antiquity.
tamojšie výsadby vinohradov a olív zostali'prakticky nezmenené' od prvej kolonizácie starých Grékov, pričom sú jedinečným svedectvom o geometrickom systéme členenia poľnohospodárskych pozemkov, ktoré sa používalo v Antike.
Results: 58, Time: 0.0483

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Slovak