USING WHAT in Slovak translation

['juːziŋ wɒt]
['juːziŋ wɒt]
používať to čo
použiť čo
using what
použitie toho čo
využívanie toho čo
využíva to
uses
benefiting

Examples of using Using what in English and their translations into Slovak

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Choose between"me" and"I" by removing the other person from the sentence and using what doesn't sound silly.
Rozhodni sa medzi„me“ a„I“ tak, že odstrániš druhú možnosť z vety a použiješ to, čo nebude znieť divne.
How should the investments needed for infrastructure projects be developed, using what sources of financing?
Ako by sa mali uskutočňovať investície potrebné na projekty infraštruktúry, s použitím akých zdrojov financovania?
you need to add several DNS records to that domain, using what is called a zone file.
budete musieť pridať niekoľko DNS záznamy pre túto doménu, pomocou, čo sa nazýva súbor zóny.
Kiplinger's suggests that retirees can balance both risks using what they call a“bucket system”.
Kiplinger naznačuje, že dôchodcovia môžu vyvážiť obe riziká pomocou toho, čo nazývajú"vedierkový systém".
This course is for those who want to learn basic home health care using what they have on hand in their kitchens.
Tento kurz je určený pre tých, ktorí sa chcú naučiť základnú domácu zdravotnú starostlivosť pomocou toho, čo majú po ruke vo svojich kuchyniach.
Researchers figured out a way to manipulate a tiny physical object using what they call, acoustic holograms.
Tím fyzikov predstavil metódu, ako možno nechať levitovať malé predmety a manipulovať nimi za použitia toho, čo nazývajú akustický hologram.
you will certainly be better off using what you have learned here.
budete určite bolo lepšie používať to, čo ste sa naučili tu.
Using what may or may not be a technical term,
Použitie toho, čo môže alebo nemusí byť technický termín,
the changes are only in the main characters and expressions, using what they conduct interviews with the players.
zmeny sú len v hlavnej postavy a výrazy, používať to, čo oni rozhovory s hráčmi.
This will imply using what in each individual country case is regarded as the most appropriate mix of outcome and input indicators(such as budget shares and execution rates).
Toto prinesie použitie toho, čo sa v každom individuálnom prípade krajiny považuje za najvhodnejší mix výstupných a vstupných ukazovateľov(ako rozpočtové podiely a miera plnenia).
Part of this, of course, involves getting rid of unnecessary barriers and better using the potential of the single market, and using what Europe can offer in a much more efficient and better way.
Jej súčasťou sú, samozrejme, odstránenie zbytočných prekážok a lepšie využívanie potenciálu jednotného trhu a oveľa efektívnejšie a lepšie využívanie toho, čo Európa môže ponúknuť.
when you sleep, your body continues using what you consumed at dinner the night before to keep your blood pumping and oxygen flowing.
v spánku telo pokračuje v spaľovaní večere, ktorú využíva na to, aby sa krv pumpovala a kyslík prúdil.
when you sleep, your body continues using what you consumed at dinner the night before to keep your blood pumping and oxygen flowing.
v spánku telo pokračuje v spaľovaní večere, ktorú využíva na to, aby sa krv pumpovala a kyslík prúdil.
My grandfather flew above the cloud layer, and using what he knew about the mountain range,
Môj starý otec letel nad vrstvou oblakou a používajúc to, čo vedel o pohorí,
Because most of us have likely grown up using what he calls a commercial toothpaste,
Pretože väčšina z nás pravdepodobne vyrástla s použitím toho, čo nazýva komerčnou zubnou pastou,
You know, using what has always been considered a technique for kids TV- Gumby
Chcel som použiť to, čo sa vždy považovalo za techniku pre detskú TV(Gumby a podobne), posunúť to na celovečernú úroveň
These types of passwords may be found by some body using what's referred to as a"dictionary attack" This type of attack involves using the words that are found in the book and comparing those to a hash that's been developed by the Operating System.
Tieto typy hesiel môžete nájsť niekto používa, čo je známe ako"slovníkový útok" tento typ útoku zahŕňa pomocou slov, ktoré sa nachádzajú v slovníku a porovnanie tých hashe, ktoré bolo vytvorené podľa operačného systému.
could be made compact using what's known as an iris-folding pattern.
mohol by byť kompaktný pomocou toho, čo je známe ako model skladania dúhovky.
over 600 hours of instruction has happened over Skype, using what my students call the granny cloud.
za posledné dva roky sa uskutočnilo 600 hodín inštrukcií cez Skype za pomoci, čo moji študenti radi volajú, mračien babičiek.
as well as enhance focus and memory using what it describes as 100 percent all-natural ingredients.
rovnako ako zvýšenie sústredenia a pamäť s použitím čo opisuje ako 100 percent all-prírodných zložiek.
Results: 55, Time: 0.0456

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Slovak