you will find it fun trying to identify the civilization connected with the vast numbers of craft that will be seen.
vy budete mať zábavu pri pokusoch identifikovať civilizáciu spojenú s obrovským množstvom lodí, ktoré bude vidieť.
Given these vast numbers of mega-weapons, there is a strong chance that most large cities in both countries will be hit.
S ohľadom na toto obrovské množstvo mega zbraní, existuje silná pravdepodobnosť, že väčšina veľkých miest v oboch krajinách budú zasiahnutá.
The Cathar creation myth told of how the Devil had lured vast numbers of angels out of heaven during the Fall.
Katarský mýtus o stvorení hovorí, ako Satan počas Pádu zlákal ohromné množstvo anjelov z neba.
The Islamic State is committed to purifying the world by killing vast numbers of people.
Pri nasledovaní tejto doktríny sa cíti Islamský štát byť povolaný očistiť svet zabitím ohromného množstva ľudí.
At the end of World War 2, large scale migration took place from Racisce when vast numbers of people left for New Zealand,
Na konci 2. svetovej vojny, vo veľkom meradle migrácie prebiehala od Račišće, keď obrovské množstvo ľudí odišli na Nový Zéland,
which will have an impact on vast numbers of people- both EU and non-EU citizens- is developed transparently.
ktorý bude mať dosah na obrovské množstvo ľudí- občanov EÚ aj na iných štátnych príslušníkov-, sa vyvíjal transparentne.
Vast numbers of Christian believers base their faith
Obrovský počet kresťanských veriacich zakladá svoju vieru
All the above means that vast numbers of people have been killed because of Gulf
Všetko popísané vyššie znamená, že obrovské množstvo ľudí bolo zabitých kvôli zasahovaniu zálivu
given the vast numbers involved, it is enough to give rise to a continuous
vzhľadom na ich veľké množstvo to vedie k neustálym a detekovateľným emisiám,„piesni vodíka“,
Whereas the US National Security Agency(NSA) has collected vast numbers of so called‘zero-day exploits', that is, IT security vulnerabilities that are not yet known to the public
Keďže Národná bezpečnostná agentúra Spojených štátov zhromaždila obrovské množstvo takzvaných zneužití nultého dňa(zero-day exploit)- zraniteľných miest týkajúcich sa bezpečnosti informačných technológií,
The vast numbers of natural ecosystems have disappeared and other animal species have been extinct;
Zaniklo obrovské množstvo prírodných ekosystémov a vyhynuli ďalšie živočíšne druhy, v oceánoch vznikajú nové kontinenty z ľudského odpadu,
With vast numbers of people crossing the world on planes every day,
S obrovským počtom ľudí, ktorí každý deň cestujú lietadlami po celom svete,
Building on post-war optimism, rural Americans migrated to the cities in vast numbers throughout the decade with the hopes of finding a more prosperous life in the ever-growing expansion of America's industrial sector.
Vychádzajúc z povojnového optimizmu, Američania z vidieka sa v priebehu desaťročia migrovali do miest v obrovských množstvách a dúfali, že nájdu šťastnejší život v neustále rastúcom rozmachu amerického priemyselného sektora.
With vast numbers of people crossing the world on planes every day,
S obrovským počtom ľudí, ktorí každý deň cestujú lietadlami po celom svete,
enabling vast numbers of potential migrants with relative ease to enter illegally the continent by land or sea.
pričom je obrovské množstvo potenciálnych migrantov schopné relatívne ľahko vstúpiť na kontinent po pevnine alebo po mori.
With vast numbers of people crossing the world on planes every day,
S obrovským počtom ľudí, ktorí každý deň cestujú lietadlami po celom svete,
It would be surprising if the Egyptian Islamists resorted to violence after their earlier experiences with this tactic and after seeing the vast numbers of their engaged opponents.
Bolo by prekvapením, ak by sa egyptskí islamisti, po ich predchádzajúcich skúsenostiach s touto taktikou a po tom, ako videli obrovské množstvo svojich angažovaných oponentov, uchýlili k násiliu.
which has lifted vast numbers out of poverty, but unfortunately has also left many behind.
rastúca prosperita, ktorá z chudoby zdvihla obrovské množstvo, ale bohužiaľ tiež zanechala mnoho chudobných.
Slovenský
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文