WHAT'S REALLY GOING ON in Slovak translation

[wɒts 'riəli 'gəʊiŋ ɒn]
[wɒts 'riəli 'gəʊiŋ ɒn]
čo sa naozaj deje
what's really going on
what's really happening
what actually happened
what is truly going on
čo sa v skutočnosti deje
what's really going on
what is really happening
what is actually happening
what is actually going
čo sa skutočne deje
what is really happening
what's really going on
what is actually happening
what is truly happening
o čo naozaj ide
what's really going on

Examples of using What's really going on in English and their translations into Slovak

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
You gonna tell him what's really going on?
Chystáš sa povedať, čo sa vlastne deje?
What's really going on, Blair?
O čo ti naozaj ide, Blair?
What's really going on?
O čo v skutočnosti ide?
Europe: what's really going on?
EÚ: o čo vlastne ide?
So what's really going on?
Takže to, čo sa naozaj deje?
What's really going on?
Čo sa to naozaj deje?
I want to know what's really going on aboard this ship.
Chcem vedieť, čo sa tu naozaj deje na palube tejto lodi.
What's really going on?
Čo sa to vlastne deje?
Take a look below the surface and see what's really going on.
Nahliadnime pod povrch zeme a pozrime sa čo sa tam vlastne odohráva.
It's more to question what's really going on.
Je to skôr o pýtaní sa, čo sa vlastne deje.
Alright, I will stay and find out what's really going on.
Dobre, zostanem tu a zistím, čo sa vlastne deje.
But we're the only reason they have any clue What's really going on.
Ale iba kvôli nám majú niť k riešeniu čo sa vlastne deje.
they would take you serious enough to let you know what's really going on.
ťa mali radi, tak by ťa brali natoľko vážnejšie aby ti dali vedieť čo sa naozaj deje.
then we will see what's really going on.
potom uvidíme čo sa v skutočnosti deje.
So it's important to see a mood disorder specialist who can help you figure out what's really going on.
Takže je dôležité vidieť špecialistu na poruchu nálady, ktorá vám môže pomôcť zistiť, čo sa naozaj deje.
This means that we don't know what's really going on and if there are any backdoors or vulnerabilities.
To znamená, že nevieme, čo sa skutočne deje a či existujú zadné vrátka alebo slabé miesta.
Diagnostics and feedback are how you and your Windows 10 device tell Microsoft what's really going on.
Pomocou pripomienok a diagnostiky môžete aj so svojím zariadením so systémom Windows 10 prezradiť spoločnosti Microsoft, čo sa naozaj deje.
galaxy cluster to see what's really going on.'.
zhluk galaxií a vidieť čo sa v skutočnosti deje.".
If you know what's really going on, it's much easier to solve the problem.
Keď pochopíte, čo sa skutočne deje, je oveľa ľahšie problém vyriešiť.
Hey, maybe you should have told the sheriff's department what's really going on.
Hej, možno by si mal povedať policajnému oddeleniu čo sa naozaj deje.
Results: 73, Time: 0.0592

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Slovak