AMBIT in Slovenian translation

['æmbit]
['æmbit]
področje
area
field
scope
sector
sphere
region
domain
realm
subject
territory
okviru
context
framework
frame
scope
box
obseg
scope
volume
range
extent
scale
size
amount
circumference
magnitude
level
ambit
področja
area
field
scope
sector
sphere
region
domain
realm
subject
territory

Examples of using Ambit in English and their translations into Slovenian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
a mid-term evaluation should be used to launch it in the ambit of the European Structural and Investment Funds(ESIFs)
je treba opraviti srednjeročno oceno, da bi lahko ta pristop uvedli v okviru evropskih strukturnih
women are mostly outside the ambit of the legal system
moškimi v veliki meri ležijo izven obsega pravnega sistema
I deliberately avoided too broad an ambit of notes, because I wanted to achieve a narrowness,
Namenoma sem se izogibala preširokemu ambitusu tonov, ker sem hotela doseči ozkost,
Article 5 TEU excludes bilateral diplomatic relations between Member States from the ambit of EU law.
5 PEU, naj bi namreč dvostranske diplomatske odnose med državami članicami izključevalo s področja uporabe prava Unije.
the Court ruled that the national provisions referred to in the request for a preliminary ruling were excluded from the ambit of Directive 93/13.
so nacionalne določbe, na katere se je nanašal predlog za sprejetje predhodne odločbe, izključene s področja uporabe Direktive 93/13.
Mussolini noted from the proceedings of the members that"the difficult question of irredentism was posed and resolved in the ambit of ideals of socialism
po poročilih članov opomnil, da je bilo težko vprašanje iredentizma zastavleno in rešeno v dometu idealov socializma
The project is realized in the ambit by the Istituto Comprensivo di Tavagnacco(Comprehensive Institute of Tavagnacco) with the support of Friuli Venezia Giulia Region,
Projekt je bil uresničen v okviru Istituto Comprensivo di Tavagnacco s pomočjo dežele Furlanije- Julijske krajine, Videmske pokrajine,
recognised regulatory instrument in any legal system, their configuration and ambit must be defined by specific precepts that are legally binding
veljaven instrument urejanja, je treba njuno obliko in področje uporabe opredeliti z jasnimi in nedvoumnimi pravnimi določbami, ki so zavezujoče
in those instruments which, for the most part, exclude from their ambit‘revenue, customs
so primeroma naštete v teh instrumentih, ki iz svojega področja uporabe večinoma izključujejo„davčne,
the objective of the BER before the entry into force in May 2004 of Regulation(EC) No 1/2003, was to exclude certain generic types of agreement from the ambit of Article 81(1), thereby obviating the need for separate and time-consuming individual exemptions.
je bil cilj Uredbe o skupinski izjemi pred začetkom veljavnosti Uredbe št. 1/2003 maja 2004 izključiti nekatere splošne vrste sporazumov iz področja uporabe člena 81(1) ter s tem odpraviti potrebo po ločenih in zamudnih posamičnih izjemah.
often in fact in an ambit where they are no longer able to act effectively to protect the common good.
oblasti s strani držav, pogosto ravno v okoljih, kjer niso zmožne učinkovito delovati, da bi zaščitile skupno dobro.
was published by Unthank Books, he had stories published in Ambit literary magazine, and you can taste his writing on his author website.
zgodbe je objavljal v literarni reviji Ambit, njegovo pisanje pa lahko okušate tudi na njegovi avtorski strani.
On the one hand, the first paragraph of Article 12 of Directive 2004/18 excludes from its ambit contracts awarded by contracting authorities exercising the activities referred to in Articles 3 to 7 of Directive 2004/17,
Po eni strani so po členu 12(1) Direktive 2004/18 iz njenega področja uporabe izvzeta tista javna naročila, ki jih oddajo„naročniki“, ki izvajajo dejavnosti iz členov od 3 do 7 Direktive 2004/17, s čimer se pojasni pomen stvarne komponente pri uporabi te direktive.
the Verwaltungsgerichtshof considered that it must first determine the ambit of the powers of the body established for the purposes of Article 30 of Regulation No 1371/2007 to enforce that regulation
mora za sprejetje odločitve, prvič, presoditi domet pooblastil organa, ustanovljenega za namene člena 30 Uredbe št. 1371/2007 za izvrševanje te uredbe,
their configuration and ambit must be defined by specific precepts that are legally binding
njihovo obliko in področje uporabe opredeliti z jasnimi in nedvoumnimi pravnimi določbami, ki so zavezujoče
The Court has stated that, having regard to Article(1)(c) and(3) read in conjunction with recital 13, the ambit of Directive 2000/78 must be understood not to cover social security
Sodišče je potrdilo, da je treba področje uporabe Direktive 2000/78- ob upoštevanju člena 3(1)(c) in(3) v povezavi z uvodno izjavo 13 te direktive- razumeti tako,
Which is outside GST ambit.
Črtkana je izven osi.
These activities were mostly developed within the ambit of EU funded projects.
Taka namestitev bi se načeloma morala izvesti v okviru projektov, ki jih financira EU.
as is foreign-language learning within the ambit of the European strategy for multilingualism.
učenje tujih jezikov v okviru evropske strategije za večjezičnost.
It also excluded from that ambit persons residing in those regions
Iz navedenega področja uporabe je prav tako izključil osebe,
Results: 210, Time: 0.0765

Top dictionary queries

English - Slovenian