AS A GATEWAY in Slovenian translation

[æz ə 'geitwei]
[æz ə 'geitwei]
kot prehod
as a gateway
as a transition
as the passage
as switching
as a passageway
kot vstopna točka
as a gateway
as an entry point
kot vrata
like a door
as a gateway
as a port
as the gate
like a doorway
as the gatehouse
kot portal
as a portal
as a platform
as a gateway

Examples of using As a gateway in English and their translations into Slovenian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
In this article we will focus on the issue of cannabis as a gateway drug on the road of drug addiction.
V prispevku se bomo osredotočili na problematiko konoplje kot vstopne droge na poti odvisnosti od drog.
This could be a large, complex structure that served both as a gateway and lodging or it could have been composed of a gateway through an enclosing wall.
To je lahko velika, kompleksna struktura, ki je služila tudi kot prehod in stanovanje ali pa je sestavljala prehod za obzidje.
Macron must have realized that Bulgaria's geographic location as a gateway to the EU and closest entry point to the Middle East means that Bulgaria will know
Macron je zagotovo spoznal, da geografska lega Bolgarije kot prehod v EU in najbližja vstopna točka na Bližnji vzhod pomeni, da bo Bolgarija vedela
Think of this coming Eclipse as a gateway into a new world where we will all have a deeper understanding of humanity,
Vzemite zdaj ta prihajajoči mrk kot prehod v nov svet, kjer bomo vsi imeli globlje razumevanje človeštva, našega namena
In short, we must ensure that every country in the EU can act as a gateway for tourists to enter
Skratka, zagotoviti moramo, da lahko vsaka država v EU nastopa kot vrata, skozi katera vstopajo turisti
Whether acting as a gateway or Web portal, the ETG 1000/
Enote ETG 1000/1010 lahko delujejo kot prehod ali spletni portal,
From the director of The Hills Have Eyes comes the terrifying story of troubled ex-cop who must save his family from an unspeakable evil that is using mirrors as a gateway into their home.
To je srhljiva zgodba o nekdanjem policistu v težavah, ki mora rešiti svojo družino pred nepopisnim zlom, ki uporablja ogledala kot portal v njihov dom.
which operates as a gateway to Europe in Tuscany, by launching an internet site.
ki deluje kot vrata v Evropo in Toskano.
the town serves as a gateway to Thailand's wild west
mesto služi kot prehod na divji zahod Tajske
program to increase the competitiveness of the whole North Adriatic range as a gateway for the Motorways of the Sea.
nastal s ciljem povečati konkurenčnost Severnega Jadrana kot vrata pomorskih avtocest.
And it is only too clear that Ireland is being used as a gateway to export drugs to the other Member States- to your own country and to other countries in the European Union.
Še preveč jasno je, da Irska služi kot prehod za izvoz drog v druge države članice- v vašo državo in v druge države Evropske unije.
international shipments, serving as a gateway between the Barcelona region and Europe.
mednarodne pošiljke ter služi kot prehod med regijo Barcelone in Evropo.
international shipments, serving as a gateway between the Barcelona region and Europe.
mednarodne pošiljke ter služi kot prehod med regijo Barcelone in Evropo.
The most important significance of the 11:11 is its availability as a Gateway to higher consciousness,
Najvažnejši pomen 11:11 je njegova razpoložljivost kot portala v višjo zavest, trenutka v času,
stressed the importance of Morocco as a gateway for European products in Africa.
poudaril pomen Maroka kot vstopne točke za evropske proizvode v Afriko.
we are committed to earning the trust of our customers through innovation that redefines what is possible in safety, and as a gateway to unlimited possibilities and incredible new experiences.”.
uporabnikov s pomočjo inovacij, ki bodo redefinirale, kaj je mogoče narediti na področju varnosti in odprle nove neštete možnosti.”.
The register should be accessible from any Member State and a company founder should be able to make use of existing points of single contact created under Directive 2006/123/EC of the European Parliament and of the Council19 as a gateway to national on-line registration points.
Register bi moral biti dostopen iz katere koli države članice, pri čemer bi moralo biti ustanovitelju družbe omogočeno, da do nacionalnih spletnih registracijskih točk dostopa prek obstoječih enotnih kontaktnih točk, vzpostavljenih v skladu z Direktivo 2006/123/ES Evropskega parlamenta in Sveta19.
to act as a gateway. Your computer will send all packets not going to a computer inside your local net to this computer,
obnaša kot prehod. Vaš računalnik bo vse paketke, namenjene izven vaše lokalne mreže, pošiljal temu računalniku, ki jih bo usmerjal naprej.
HIV uses this protein as a gateway to enter inside the cells.
HIV uporablja ta protein kot"pristanišče" za vstop v celice.
The Tower of Eternity exists as a gateway into the Abyss, and acts as a portal between dimensions.
Tower of Eternity stoji na prehodu v Abyss in deluje kot portal med dimenzijami.
Results: 450, Time: 0.0547

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Slovenian