DRIVEN FROM in Slovenian translation

['drivn frɒm]
['drivn frɒm]
pregnani iz
banished from
driven from
vozi iz
driven from
pregnali iz
out of
expelled from
driven from
izgnani iz
expelled from
banished from
removed from
deported from
exiled from
driven out of
poganja iz
pregnana iz
banished from
driven from
pregnan iz
banished from
driven from
preganjali od
persecute from
pursue from
driven from
izgnali iz
expelled from
deported from
out of
banished from
exiled from
driven from

Examples of using Driven from in English and their translations into Slovenian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
wounded in battle… and driven from your village five years ago.
ranjen v bitki… in pregnan iz svoje vasi pred petimi leti.
But they were outnumbered"by those who understood that freedom would only come once the enemy had been driven from their land.".
Vendar so bili preglašeni s tistimi, ki so ugotovili, da bo svoboda prišla samo, ko bo sovražnik pregnan iz njihove zemlje.
Bob was driven from New York by a politically ambitious woman who wanted to further her own ambition at Bob Durst's expense with no evidence.
Boba je pregnala iz New Yorka politično ambiciozna ženska, ki je hotela zadovoljiti svoje ambicije na račun Boba Dursta. Brez kakršnihkoli dokazov.
evil has been driven from the realm.
ne bo zlo pregnano iz kraljestva.
It is also ready for the next generation of 4K displays that can be driven from a single high speed input of 3GHz HDMI 1.4a or DisplayPort 1.2 HBR2.
Pripravljena je tudi za naslednjo generacijo 4K zaslonov, ki jih je mogoče poganjati iz enega samega visokohitrostnega vhoda 3GHz HDMI 1.4a ali DisplayPort 1.2 HBR2.
All activities are driven from the perspective of sustainability(environmental impact,
Vse dejavnosti bodo usmerjene z vidika trajnosti(vpliva na okolje,
The stake should be driven from the south side to protect the seedling from burns on a sunny day.
Kolo je treba peljati z južne strani, da zaščitimo sadike pred opeklinami na sončen dan.
Driven from its very beginning to answer challenges
Poganja od samega začetka odgovoriti na izzive
I'm calling to say thanks, I have not driven from home when they discovered that I was gay.
Zovem da kazem hvala vam sto me niste izbacili iz kuce kad ste saznali da sam gej.
With the inspiration driven from family recipes,
Z navdihom gnanega iz družinskih receptih,
Every day, the United Nations feeds the hungry and shelters those driven from their homes.
Združeni narodi vsak dan nahranijo lačne in dajo zavetišče tistim, ki so bili pregnani s svojih domov.
all the merchants shall have been driven from the temple and God alone will dwell there;
so tvoja dela duhovna in Božja, trgovci so na mah pregnani iz templja in Bog sam je v njem;
Why are hundreds of thousands of people around the world being driven from their land?
Zakaj je na stotisoče ljudi po svetu bilo pregnaih s svojih domov?
huge populations were driven from their homes.
je bilo izgnano s svojih domov.
you can deduct miles driven from your place of employment to a job site.
lahko kilometre, ki jih vozite od kraja zaposlitve, odštejete do delovnega mesta.
More than half of the population of 18 million have been driven from their homes.
Več kot polovica od 22 milijonov prebivalcev države je bilo pregnanih s svojih domov.
told him that he would become an exile saying,"How will it be with you when you are driven from it?".
v mošeji v Medina, in mu povedal, da bo postal izgnanstvo rekel:»Kako bo z vami, ko ste poganja iz nje?".
my sister died of starvation as we were driven from village to village.”.
moja sestra je umrla od lakote, kot so nas preganjali od vasi do vasi.”.
my sister died of starvation as we were driven from village to village.
moja sestra je umrla od lakote, kot so nas preganjali od vasi do vasi.”.
Once the German army was driven from Rome the army led by General MARK CLARK was kept back,
Ko je bila nemška vojska pregnana iz Rima, so armado, ki jo je vodil general MARK CLARK zadržali v ozadju,
Results: 53, Time: 0.0692

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Slovenian