DRIVEN FROM in French translation

['drivn frɒm]
['drivn frɒm]
chassés de
out of
drive them out of
conduits de
drive from
lead from
conduct of
chassé de
out of
drive them out of
chassées de
out of
drive them out of
chassée de
out of
drive them out of
repoussés de

Examples of using Driven from in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Regiment 95 had been driven from the area.
le régiment 95 a été chassé de la région.
the enemy were driven from every position they took, to near Berryville.
l'ennemi a été chassé de toutes les positions qu'il avait pris, près de Berryville».
he conjured a Mordenkainen's Sword that killed his wife and was driven from the then Edificant Library.
il invoqua une épée magique qui tua son épouse et fut chassé de la Bibliothèque Edifiante.
Afterwards, the accused should"be driven from brigade to brigade to Paris to the Committee of the Public Welfare of the National Convention!
L'accusé devait alors être conduit« de brigade en brigade au Comité de la protection sociale de la Convention nationale à Paris»!
The track is driven from the front, and has six rubber road wheels on each side along with three return rollers.
Les chenilles sont conduites de l'avant, et possèdent six roues en caoutchouc de chaque côté avec trois rouleaux de retour.
No one can understand why they should be driven from their home, or imprisoned
Aucun être humain ne peut comprendre qu'on le chasse de son foyer ou qu'on l'emprisonne
Driven from place to place,
Chassés d'une région à l'autre,
the race of the vampire, were driven from Egypt.
toute la race des vampires furent chassés d'Egypte.
Over 30 families from ethnic minorities were driven from their homes, and more than 20 people required hospital treatment including five police officers.
Plus de 30 familles issues des minorités ont été expulsées de leur domicile, et plus de 20 personnes ont eu besoin de soins médicaux, dont cinq policiers.
They must be driven from our country" and"we must drive them out like mad dogs.
Ils doivent être expulsés de notre pays» et« nous devons les chasser comme des chiens enragés».
the Rokkaku were driven from their castle, settling in Kōka,
les Rokkaku sont expulsés de leur château et s'installent à Kōka,
In 977, as Bakhtiyar found himself driven from Baghdad by the ambitious'Adud al-Dawla,
En 977, alors que Izz al-Dawla est expulsé de Bagdad par l'ambitieux'Adud al-Dawla,
Defeated by loyalist forces and driven from the island, Euphemius sought the aid of the Aghlabids.
Vaincu par les forces loyalistes et expulsé de l'île, il recherche de l'aide auprès des Aghlabides.
it is possible that Gofraid was driven from the kingship because he had aligned himself with the Leinstermen against the Uí Briain.
Gofraid ait été expulsé de la royauté pour s'être allié lui-même avec les Hommes du Leinster contre les Uí Briain.
While democratization is driven from below in some countries,
Alors que la démocratisation est tirée« par le bas»
In Azerbaijan, Christians were reportedly driven from the establishments where they were carrying out religious activities.
En Azerbaïdjan, des chrétiens auraient été expulsés des établissements où ils exerçaient leurs activités religieuses.
Psecuted for their beliefs, driven from their homes, they made encampment here in this very place.
Persécutés pour leur foi,"expulsés de leur maison, ils ont formé un campement ici,"à cet endroit.
If the gear is driven from the output shaft the back driving efficiency is calculated as follows.
Si le réducteur est entraîné par l'arbre de sortie, le rendement en marche inverse est calculé comme suit.
It remains a process largely driven from Rome with limited impact
Il n'en demeure pas moins que le processus reste largement dirigé de Rome avec un impact
It is driven from underneath by a double rake to ensure that everything goes without a hitch and safely.
Il est entraîné depuis le dessous par un double rateau pour assurer un développement sans à-coups et sécurisé.
Results: 210, Time: 0.0594

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French