IN THE PROTOCOL in Slovenian translation

[in ðə 'prəʊtəkɒl]
[in ðə 'prəʊtəkɒl]
v protokolu
in the protocol
v protokol
in the protocol

Examples of using In the protocol in English and their translations into Slovenian

{-}
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
The Union shall enjoy in the territories of the Member States such privileges and immunities as are necessary for the performance of its tasks, under the conditions laid down in the Protocol of 8 April 1965 on the privileges
Na ozemljih držav članic uživa Unija v skladu s pogoji iz Protokola o privilegijih in imunitetah z dne 8. aprila 1965 privilegije
in accordance with the procedure laid down in the Protocol on the application of the principles of subsidiarity and proportionality.
Komisije po postopku iz Protokola o uporabi načel subsidiarnosti in sorazmernosti pošljejo obrazloženo mnenje o skladnosti osnutka zakonodajnega akta z načelom subsidiarnosti.
under the conditions laid down in the Protocol on the privileges and immunities of the European Communities.
določenimi s Protokolom o privilegijih in imunitetah Evropskih skupnosti.
under the conditions laid down in the Protocol on the privileges and immunities of the European Communities of 8 April 19651.
določenimi s Protokolom o privilegijih in imunitetah Evropskih skupnosti z dne 8. aprila 19651.
1 of Protocol 8, respecting the commitments outlined in the Protocol, concerning state aid granted,
Poljska glede družb iz Priloge 1 k Protokolu 8 spoštuje svoje obveznosti iz protokola v zvezi z dodeljeno državno pomočjo,
benefits of the proposed trial unless this information is already provided in the protocol.
koristmi predlaganega preskušanja, razen če so te informacije navedene že protokolu.
immunities established in the Protocol on the privileges and immunities of the European Union.
določene s Protokolom o privilegijih in imunitetah Evropske unije.
unless these Member States decide otherwise in accordance with the procedure laid down in the Protocol on the position of the United Kingdom
se navedeni državi članici odločita drugače v skladu s postopkom iz Protokola o stališču Združenega kraljestva
under the conditions laid down in the Protocol on the privileges and immunities of the European Union.
določenimi s Protokolom o privilegijih in imunitetah Evropske unije.
particularly in relation to the‘backstop' provisions in the Protocol on Ireland and Northern Ireland.
zlasti v zvezi z„povratnimi“ določbami Protokola o Irski in Severni Irski.
under the conditions laid down in the Protocol on the privileges and immunities of the European Union.
določenimi s Protokolom o privilegijih in imunitetah Evropske unije.
subject to the specific provisions set out in the Protocol on special arrangements for Greenland annexed to the TFEU(Protocol No 34).
se uporabljajo za Grenlandijo ob upoštevanju posebnih določb iz Protokola o posebni ureditvi za Grenlandijo, priloženega k PDEU(Protokol št. 34).
allow a harmonious transition in certain areas which were the subject of special provisions in the Protocol annexed to the Brussels Convention, this Regulation lays down, for a transitional period, provisions taking into consideration the specific situation in certain Member States.
kar bo omogočilo nemoten prehod na nekaterih področjih, za katera so veljale posebne določbe Protokola, priloženega Bruseljski konvenciji.
in exceptional circumstances may be reviewed by the Court of Justice on the terms laid down in the Protocol to the Statute.
omejene na pravna vprašanja, in izjemoma predmet ponovne presoje Sodišča, pod pogoji, ki jih določa Protokol o statutu.
of the Treaty on the Functioning of the European Union and in the Protocol on the convergence criteria.
Pogodbe o delovanju Evropske unije in Protokolu o konvergenčnih merilih.
facilities established in the Protocol on the privileges and immunities of the European Union.
določene s Protokolom o privilegijih in imunitetah Evropske unije.
According to Article 188 TEC, Articles 182 to 187 TEC apply to Greenland, subject to the specific provisions for Greenland set out in the Protocol on special arrangements for Greenland,
Določbe členov 198 do 203 se uporabljajo za Grenlandijo ob upoštevanju specifičnih določb iz Protokola o posebni ureditvi za Grenlandijo,
measures to support the achievement of the emission reduction targets in the Protocol in a sustainable way.
ukrepe za podporo trajnostnemu doseganju ciljev zmanjšanja emisij iz protokola.
under the conditions laid down in the Protocol on the privileges and immunities of the European Union.
določenimi s Protokolom o privilegijih in imunitetah Evropske unije.
The provisions of Articles 198 to 203 shall apply to Greenland, subject to the specific provisions for Greenland set out in the Protocol on special arrangements for Greenland,
Določbe členov 198 do 203 se uporabljajo za Grenlandijo ob upoštevanju specifičnih določb iz Protokola o posebni ureditvi za Grenlandijo,
Results: 240, Time: 0.0512

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Slovenian