IS A RESPONSE in Slovenian translation

[iz ə ri'spɒns]
[iz ə ri'spɒns]
je odgovor
answer is
is the response
is the solution
you have answered
je odziv
is a response
is the reaction
answer is

Examples of using Is a response in English and their translations into Slovenian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
The 17th Festival of Antiquity- Pula Svperiorvm is a response to the need for creating a recognizable music
Festival antike- Pula Svperiorvm, je odgovor na potrebo po ustvarjanju prepoznavnega glasbeno scenskega
The Commission's White Paper entitled'Damages actions for breach of the EC antitrust rules' is a response to a request made by the European Parliament in its resolution on the Green Paper,
Bela knjiga Komisije z naslovom"Odškodninske tožbe zaradi kršitve protimonopolnih pravil ES" je odziv na zahtevo Evropskega parlamenta v resoluciji o Zeleni knjigi,
The ZNAKOVNIK(Deaf Gestures Glossary) mobile application is a response to the desire to overcome communication barriers between deaf members of a mother tongue as well as a response to the desire for easy communication.
Mobilna aplikacija ZNAKOVNIK(Slovar gluhih kretenj) je odgovor na željo po premagovanju komunikacijskih ovir med gluhimi pripadniki materinega jezika in željo po enostavni komunikaciji.
This is therefore more than just a timely response to the crisis; this is a response to the repeated calls for simplification of the Structural Funds made by the European Parliament and the Court of Auditors.
To je torej več kot zgolj pravočasni odziv na krizo; je odziv na večkratne zahteve Evropskega parlamenta in Računskega sodišča po poenostavitvi strukturnih skladov.
The initiative is a response to the call from the World Health Organization(WHO)
Pobuda je odgovor na poziv Svetovne zdravstvene organizacije(SZO)
The Commission's proposal is a response to increased migratory, mobility
Predlog Komisije je odziv na povečane izzive na področju migracij,
The introduction of a programme of standardization of competence for industry professionals is a response to the current needs of the industry- the growing competitiveness of the market of digital services,
Uvedba programa standardizacije usposobljenosti za strokovnjake v industriji je odziv na trenutne potrebe na trgu- vse večja konkurenčnost na trgu digitalnih storitev,
optional labelling system in countries applying for a derogation is a response to the feelings of European citizens,
prostovoljnega označevanja v državah, ki zahtevajo izjemo, je odziv na zahteve evropskih državljanov,
Therefore, the focus should be on the characterological aspect, because the children themselves do not begin to stubbornly- this is a response to the crisis moments of growing up and the relationship of significant adults.
Zato mora biti poudarek na karakterističnem vidiku, saj se otroci ne začnejo trmasto- to je odziv na krizne trenutke odraščanja in odnos pomembnih odraslih.
The introduction of smart tourism is a response to new challenges
Uvedba pametnega turizma odgovarja na nove izzive
The notable increase in payment appropriations for the EU as a whole is a response to the need to honour outstanding commitments that were contracted previously during the period 2000- 06.
Za celoto EU pa je izrazito naraščanje kreditov(odobritve za plačila) odgovor na potrebo po pokritju obveznosti, ki jih je še treba poravnati in so bile prevzete predhodno v obdobju 2000- 2006.
It is a response that is up to the challenge,
Gre za odziv, ki je ustreza izzivu,
Giving Christ control of these areas isn't what gets us into heaven;[giving Christ control] is a response to our eternal relationship with Him.
Predajanje kontrole nad temi rečmi Kristusu ni to, kar nas bo pripeljalo v nebesa, temveč je popolna predaja kontrole Kristusu, posledica našega odziva na večni odnos, ki ga imamo z Njim.
I am recalling this event in recent European history because the European Parliament's resolution on the World day against the death penalty is a response to an outmoded practice in the 21st century.
Na ta dogodek novejše evropske zgodovine ponovno opozarjam zato, ker je resolucija Evropskega parlamenta o svetovnem dnevu boja proti smrtni kazni odziv na zastarelo prakso v 21. stoletju.
This opinion is a response to a challenge: the challenge of facilitating the development in the future of more consultation on a major issue,
To mnenje je odgovor na izziv: prispevati, da se v prihodnosti bolj razvije sodelovanje o ključni temi,
No 663/2009 is a response to the repeated requests of the European Parliament to create a new, single-purpose financial instrument
št. 663/2009 je odziv na ponavljajoče zahteve Evropskega parlamenta po oblikovanju novega finančnega instrumenta,
It is a response to the increase in terrorist threats
To je odgovor na povečano število terorističnih groženj
I welcomed this document because this report is a response to the Commission's Communication on the mid-term review of the autonomous European Global Navigation Satellite Systems(GNSS)(Galileo
Pozdravljam ta dokument, kajti poročilo je odgovor na sporočilo Komisije o vmesnem pregledu samostojnih evropskih globalnih satelitskih navigacijskih sistemov(GNSS)(Galileo
Increasing production of ketone bodies is a response to low glucose availability that creates an alternate energy source for the brain.
Povečanje proizvodnje ketonskih teles je odziv telesa na nizko razpoložljivost glukoze, ki predstavlja nadomestni vir energije za možgane.
introduced by Gorenje in 2009 with the launch of the Gorenje Simplicity line, is a response to extensive research conducted by experts across the globe,
ga je Gorenje leta 2009 uvedlo z linijo izdelkov Gorenje Simplicity, je odgovor na številne raziskave strokovnjakov po svetu,
Results: 114, Time: 0.0474

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Slovenian