IS THE CONTENT in Slovenian translation

[iz ðə 'kɒntent]
[iz ðə 'kɒntent]
je vsebina
content is
is the substance
content has
material was
is the text
je vsebnost
content is
levels are

Examples of using Is the content in English and their translations into Slovenian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Its main advantage is the content of over 70 different elements, present in their natural form.
Njegova glavna prednost je vsebnost preko 70 različnih elementov v naravni obliki.
Their special characteristic is the content of security features,
Njihova posebna značilnost je vsebnost zaščitnih elementov,
One of the drawbacks is the content of potassium salt,
Ena od pomanjkljivosti je vsebnost kalijeve soli,
Important is the content of essential amino acids such as lysine
Pomembna je vsebnost esencialnih aminokislin, kot sta lizin
The main advantage of corn oil is the content of the greatest number of phytosterols
Glavna prednost koruznega olja je vsebnost največjega števila fitosterolov
expressed as a percentage, and is the content of alcohol in the mixture.
izražen kot odstotek, in je vsebnost alkohola v mešanici.
more the color more is the content of beta carotene.
bolj barvo več je vsebnost beta karoten.
Its subject is the content of the text, which comes down to numerical indicators
Njegova vsebina je vsebina besedila, ki se sklicuje na številčne kazalnike
no matter which word is used for the truth- it is the content that is decisive.
vseeno, kakšno besedo uporabimo za resnico- kajti vsebina je odločilna.
The mentality is the content of the internal sphere of the subject,
Miselnost je vsebina notranje sfere subjekta,
This is the content of a short speech given by Lewis Gordon Pugh OIG(a. k. a. the Human Polar Bear)
To je vsebina kratek govor pred kratkim v Parizu, ki ga Lewis Gordon Pugh OIG(aka Human Polar Bear)
one of the signs that the B-complex is most likely a quality one is the content of three major B vitamins in their active forms.
mineralov je kompleksno opravilo, eden znakov, da je B-kompleks najverjetneje kvaliteten pa je vsebnost treh poglavitnih B vitaminov v njihvih aktivnih oblikah.
This is the content of a short speech given on Friday night in Cape Town by Lewis Gordon Pugh OIG(a. k. a. the Human Polar Bear)
To je vsebina kratek govor pred kratkim v Parizu, ki ga Lewis Gordon Pugh OIG(aka Human Polar Bear) o predlaganih fracking za plin v Karoo,
The seller is obliged to provide the consumer with a written confirmation of when the consumer exercised the right, what is the content of the complaint and how the complaint is handled by the consumer.
V primeru reklamacije storitve je dolžan izdati pisno potrdilo o tem, kdaj je potrošnik pravico uveljavil, kaj je vsebina reklamacije in kakšen način razrešitve reklamacije zahteva potrošnik.
Not only is the content of these points not entirely correct from a technical point of view,
Vsebina teh točk s strokovnega vidika ni popolnoma točna in poleg tega spada na področje splošnega znanja,
acoustics and a play on meaning- what needs to be translated is the content as a whole and not only the meaning itself.
skuša ponovno vzpostaviti ustrezno podobo, zvočnost in pomensko igro- prevaja se vsebino(v celoti) in ne zgolj pomena.
In writing.-(PT) The main issue in relation to wine is the content of the recently adopted CMO which,
V pisni obliki.-(PT) Glavno vprašanje v zvezi z vinom je vsebina nedavno sprejete SUT,
Is the content of those provisions of the directive concerning the above use of a work unconditional enough
Ali je vsebina teh določb direktive, ki se nanašajo na zgoraj navedeno uporabo dela,
Is the content of those provisions of the directive concerning the above use of a work unconditional enough
Ali je vsebina teh določb direktive, ki se nanašajo na zgoraj navedeno uporabo dela,
as they will often not know whether there are rules applying to digital content in the Member State they want to export to, what is the content of those rules and whether they are mandatory.
soočajo z negotovostjo, saj pogosto ne vedo, kateri predpisi veljajo za digitalne vsebine v državi članici, v katero želijo izvažati, ne poznajo vsebine teh predpisov in ne vedo, ali so obvezni.
Results: 90, Time: 0.0403

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Slovenian