Examples of using
Is the content
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
Is the content of our newsletter relevant to our clients,
Est-ce que le contenu de notre infolettre est pertinent pour nos clients,
A final question that LCO would like to hear more about is the content of any potential practice tools
En dernier lieu, la CDO aimerait plus d'opinions sur le contenu d'éventuels outils professionnels ou d'autres solutions pour la vulgarisation
The communicant alleges that it is the content of the letter of the Directorate of 7 December 2010 that constitutes the basis of its communication to the Committee.
L'auteur de la communication fait valoir que la teneur de la lettre de la Direction en date du 7 décembre 2010 constitue la base de sa communication au Comité.
Is the content of the risk and insurance literacy programme appropriate and sufficient?
Le contenu du programme d'apprentissage du risque et de l'assurance est-il approprié et suffit-il à ses besoins?
B Is the content of dangerous substances in priority waste streams decreasing?
B La concentration de substances dangereuses dans les flux de déchets prioritaires est-elle en train de baisser?
The world order, or disorder, is the content of my consciousness, which is in disorder.
L'ordre ou le désordre mondiaux, c'est le contenu de ma conscience, lequel est désordre.
Is the content sensitive to the experience of participants who may experience systemic barriers?
Le contenu tient-il compte du vécu des participants confrontés à des obstacles structurels?
Is the content of events/activities and sites referenced in search engines?
Est-ce que le contenu d'évènements/activités est référencé dans les moteurs de recherche?
Equally important is the content and form of information to be provided to trafficked persons.
Le contenu et la forme des informations à fournir aux personnes victimes de la traite sont également importants.
The school agrees with the official bodies and depends on for what is the content of education.
L'école s'engage auprès des instances officielles et en dépend pour ce qui est du contenu de la scolarité.
the next question is the content of such remedies.
la question suivante concerne le contenu de ces recours.
The main value of these websites and the networks is the content they offer and the services they present to their members.
La valeur de ces sites et réseaux réside essentiellement dans le contenu et les services qu'ils proposent à leurs membres.
the only thing that matters is the content and not the labels.
seuls comptent les contenus et non les étiquettes.
the content of my consciousness is the content of the world.
le contenu de ma conscience c'est le contenu du monde.
It probably requires a lot of experience on the platform to be comfortable with this and know what is the content and what is not.
Il faut sans doute beaucoup d'expérience sur la plateforme pour être à l'aise et bien savoir ce qui relève du contenu de ce qui ne l'est pas.
What is the content of the deeper layers of the mind?- not according to the psychologists,
Quel est le contenu des couches profondes de l'esprit?- non pas selon les psychologues,
Entity is the content of a Wikidata page,
Une entité est le contenu d'une page de Wikidata,
if you had not had prior experience with it- and that experience is the content of your mind.
vous n'aviez pas eu une expérience préalable avec- et cette expérience est la teneur de votre mental.
deeper vitalities, and the whole of that is the content of my consciousness, which is the world consciousness.
des vitalités plus profondes, et tout cela constitue le contenu de ma conscience, qui est aussi la conscience mondiale.
between the unknown and the known, which is the content of consciousness.
entre l'inconnu et le connu qui est le contenu de la conscience.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文