Examples of using
Is the content
in English and their translations into Polish
{-}
Official
Colloquial
Medicine
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Financial
Official/political
Programming
Computer
It is the content of its own production, 30%- zakupnoй(nature films,
To jest treść własnej produkcji, 30%- zakupnoй(filmy przyrodnicze,
that'style' is not fundamental. What counts is the content, i.e. proclamation of the Truth of the Gospel.
że"styl" nie jest sprawą zasadniczą- liczy się treść, tzn. głoszenie Prawdy ewangelicznej.
Now the five elements is the right side, which is the content or, we can say, the matter of the brain.
Tych pięć żywiołów to jest prawa strona, która jest zawartością, lub można powiedzieć, materią mózgu.
Only thing that confuses some patient care- is the content of formaldehyde in the composition of the drug.
Jedyną rzeczą, która myli trochę opieki nad pacjentem- jest zawartość formaldehydu w składzie leku.
I am convinced that the breakdown of the institution of marriage is caused mainly by rejecting this precious gift, which is the content of'Humanae vitae.
Jestem przekonany, że upadek instytucji małżeństwa jest spowodowany głównie przez odrzucenie drogocennego daru, jakim jest treść"Humanae vitae.
The concentration of production; the monopolies arising therefrom; the merging or coalescence of the banks with industry--such is the history of the rise of finance capital and such is the content of this term.
Koncentracja produkcji; monopole wyrastające z tej koncentracji; zlewanie się albo zrastanie banków z przemysłem- oto historia powstania kapitału finansowego i treść tego pojęcia.
white raisins is the content of sugars.
białymi rodzynkami jest zawartość cukrów.
and decline-such is the content of Marx's economic doctrine.
rozwoju i upadku- oto treść nauki ekonomicznej Marksa.
expressed as a percentage, and is the content of alcohol in the mixture.
wyrażone w procentach, i jest zawartość alkoholu w mieszaninie.
In item A1 of this web page I have explained what is the content of that natural program of totaliztic"karma.
W punkcie A1 tej strony już wyjaśniłem jaka jest zawartość owego naturalnego programu totaliztycznej"karmy.
often, it is the content that is lacking.
To jest zawartość, że brakuje.
Therefore, efforts to ensure that it is the content and not the process that is given the highest priority will hopefully be successful.
W zawiązku z tym wysiłki, aby zapewnić, że to treści nie procedurze zostanie nadany najwyższy priorytet, na szczęście osiągną zamierzony cel.
For example, the content of writing is speech, the written word is the content of print, and print is the content of the telegraph.
Na przykład pismo jest treścią druku, treść pisma stanowi mowa, a treścią mowy jest niewerbalny proces myślowy.
in other words this is the content of fajlčeto.
że to, co będziemy zawartości faylcheto.
It is the content that makes the brand present in the minds of users of social media
To content sprawia, że marka jest obecna w świadomości użytkowników mediów społecznościowych
In writing.-(PT) The main issue in relation to wine is the content of the recently adopted CMO which, in our opinion,
Na piśmie.-(PT) Głównym problemem związanym z winem jest treść niedawno przyjętej wspólnej organizacji rynków,
The proof for all these constant changes, which is the most easily noticeable for humans, is the content of the Bible- means the book whose content God repetitively re-edits probably the most frequently-
Najłatwiej odnotowalnym dla ludzi dowodem na owe nieustanne zmiany wszystkiego, jest treść Biblii- czyli księgi której treść Bóg powtarzalne przeredagowuje prawdopodobnie najczęściej- a stąd stopniowe zmiany
the distinctive part of Ceftiofur Sodium is the content in invasive tissue,
charakterystyczną częścią Ceftiofur Sodu jest zawartość w tkance inwazyjnej,
The next evidence is the content of the conversation itself. From this content it clearly stems, that people who
Kolejny dowód to treść samej rozmowy z treści tej dosyć jasno wynika,
The only legally binding document relating to the Tender Offer is the content of the Public Tender Offer(as amended)
Jedynym prawnie wiążącym dokumentem dotyczącym Wezwania jest treść Wezwania(wraz zwszelkimi zmianami),
Polski
Český
Deutsch
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文