LANGUAGE SERVICES in Slovenian translation

['læŋgwidʒ 's3ːvisiz]
['læŋgwidʒ 's3ːvisiz]
jezikovne storitve
language services
linguistic services
jezikovne službe
language services
jezikovnih storitev
language service
linguistic services

Examples of using Language services in English and their translations into Slovenian

{-}
  • Financial category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
As one of the market leaders in language services, we have a network of over 550 language centers.
Kot vodilni ponudnik jezikovnih izobraževanj v svetu imamo mrežo preko 550 jezikovnih centrov.
Directorate General Secretariat and Language Services Pierre van der Haegen Deputy: Klaus Riemke Directorate General Research Lucrezia Reichlin Deputy: Frank Smets.
Generalni direktorat za jezikovne storitve in sekretariat Pierre van der Haegen Namestnik: Klaus Riemke.
Berlitz is the world's premier language services firm, providing expertise in language instruction and cross-cultural training throughout the world.
Globalno podjetje Berlitz je vodilni ponudnik jezikovnega izobraževanja in medkulturnih storitev na svetu.
The latter persons shall without delay transmit the evidence to the Director General Secretariat and Language Services.
Navedene osebe nemudoma pošljejo tak dokaz generalnemu direktorju Generalnega direktorata za jezikovne storitve in sekretariat.
Academic institutions are responsible for training translators that will eventually work within the language services industry.
Akademske ustanove usposabljajo prevajalce, ki bodo v prihodnosti sodelovali s ponudniki jezikovnih storitev.
provide information on the European Union's language services and media specialised in European affairs.
na voljo pa bodo tudi informacije o jezikovnih storitvah Evropske unije in specializiranih medijih za evropske zadeve.
can plan ahead and can predict how many language services they will need.
rešitev za vse vas, ki lahko dokaj natančno predvidite svojo potrebo po jezikovnih storitvah.
a rapidly growing demand for high-level language services worldwide and a doubling in the number of official EU languages from 11 to 23 between 2004 and 2007.
odgovor Komisije na dve pereči vprašanji: vedno večje povpraševanje za visokokakovostne jezikovne storitve po svetu in podvojitev uradnih jezikov EU med letoma 2004 in 2007, z 11 na 23.
Financial companies often require language services, but due to the highly sensitive nature of the translation
Jezikovne storitve pogosto potrebujejo banke, zavarovalniške hiše, finančne institucije, računovodska podjetja
Sharing know-how: The Commission's language services have developed close cooperation with non-European partners such as the African Union,
Izmenjava tehničnega znanja in izkušenj: Na področju usposabljanja prevajalcev in tolmačev so jezikovne službe Komisije razvile tesno sodelovanje z neevropskimi partnerji, kot so Afriška unija,
in three main groups: the administrative support services, in the Directorate-General for Administration; the language services, in the Multilingualism Directorate-General; and the information services,
službe za podporo pri upravljanju so združene v generalnem direktoratu za upravljanje, jezikovne službe so združene v generalnem direktoratu za večjezičnost,
Records Division of the Directorate-General Secretariat and Language Services.
je del generalnega direktorata Sekretariat in jezikovne storitve.
Besides classical language services, such as translation
Poleg klasičnih jezikovnih storitev, kot so prevajanje
other works for the language services and the Legislative Quality Units.
ter drugih del za jezikovne službe in za oddelke za kakovost zakonodajnih besedil.
graphic design, language services such as translation
grafično oblikovanje, jezikovne storitve, kot so prevajanje
Annex 1 The European Union's language charter: legal basis e legal basis for the European Union's language services is to be found in two pieces of legislation:
Pravna podlaga jezikovnih storitev Evropske unije je v dveh zakonodajnih aktih: Uredba št. 1 iz leta 1958 in Pogodba o ustanovitvi
With effect from 1 January 2013, the Language Services Division will be transfered to the newly-created Directorate General Communications and Language Services, at which time the Directorate General Secretariat and Language Services will be renamed the Directorate General Secretariat.
S 1. januarjem 2013 se bo oddelek za jezikovne storitve preselil v novoustanovljeni generalni direktorat Stiki z javnostjo in jezikovne storitve, generalni direktorat Sekretariat in jezikovne storitve pa se bo preimenoval v generalni direktorat Sekretariat.
high quality language services, a friendly yet professional approach,
celosten nabor kakovostnih jezikovnih storitev, prijazen in profesionalen pristop,
institutions of the European Union for which the Translation Centre provides translation and other language services.
institucij Evropske unije, za katere Prevajalski center zagotavlja prevajalske in druge jezikovne storitve.
high quality language services, a friendly yet professional approach,
celosten nabor kakovostnih jezikovnih storitev, prijazen in profesionalen pristop,
Results: 97, Time: 0.0378

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Slovenian