The EESC would therefore draw the Commission's attention to the need for the principle of mutual recognition to be applied with care and in such a way that is in tune with the reality of the sector concerned, whenever it is used to approximate legislation.
Zato opozarjamo Komisijo na nujnost previdne uporabe, ki je prilagojena stvarnosti vsakega sektorja, kadar gre za uporabo načela vzajemnega priznanja kot sredstva za približevanje zakonodaj.
These two programmes will establish a European area of justice based on the principle of mutual recognitionof court rulings,
Namen teh programov je vzpostavitev evropskega območja pravice, ki temelji na načelu vzajemnega priznavanja sodnih odločb,
In areas where no EU legislation exists, the principle of mutual recognition means that goods that are lawfully marketed in one Member State enjoy the right to free movement
Na področjih, kjer ni veljavne zakonodaje EU, načelo vzajemnega priznavanja pomeni, da ima blago, ki se zakonito trži v eni državi članici, pravico do prostega pretoka
The Tampere European Council established that the principle of mutual recognitionof judgments was a cornerstone for the creation of a genuine area of justice,
Evropski svet je v Tampereju podprl načelo medsebojnega priznavanja sodnih odločb kot temelj za oblikovanje resničnega pravosodnega prostora
This comes from the principle of mutual recognition upon which the Framework Decisions are based
Article 4 establishes the principle of mutual recognition whereby a work deemed to be an orphan work after a diligent search carried out in accordance with Article 3 shall be considered an orphan work in all Member States.
Člen 4 določa načelo vzajemnega priznavanja, kjer se delo, ki velja za osirotelo delo, po izvedbi vztrajnega iskanja v skladu s členom 3 šteje za osirotelo delo v vseh državah članicah.
The Tampere European Council endorsed the principle of mutual recognitionof judicial decisions as the cornerstone for the creation of a genuine judicial area,
Evropski svet je v Tampereju podprl načelo medsebojnega priznavanja sodnih odločb kot temelj za oblikovanje resničnega pravosodnega prostora
The Commission holds the views that these restrictions run counter to the principle of mutual recognition and are in breach of EU rules on the free movement of goods,
Komisija meni, da so take omejitve v nasprotju z načelom vzajemnega priznavanja in kršijo pravila EU o prostem pretoku blaga,
Taken as a whole, they enhance predictability in cross-border litigation by ensuring a genuinely free circulation of judgments based on the principle of mutual recognition and enhance the respect of fundamental rights,
Skupaj povečujejo predvidljivost v čezmejnih sporih, saj zagotavljajo resnično prost pretok sodnih odločb na podlagi načela vzajemnega priznavanja, in krepijo spoštovanje temeljnih pravic,
Judicial cooperation in criminal matters in the Union is based on the principle of mutual recognitionof judgments and judicial decisions
Pravosodno sodelovanje v kazenskih zadevah v Uniji temelji na načelu vzajemnega priznavanja sodb in sodnih odločb
Indeed, the principle of mutual recognition, which is the cornerstone of the judicial area of justice,
Načelo vzajemnega priznavanja, ki je dejansko temelj pravosodnega območja pravice,
The Tampere European Council endorsed the principle of mutual recognitionof judicial decisions as the cornerstone for the creation of a genuine judicial area,
Ministri za pravosodje so leta 1999 odobrili načelo medsebojnega priznavanja sodnih odločb kot temelj za oblikovanje resničnega pravosodnega prostora
Four framework decisions based on the principle of mutual recognitionof judicial decisions already enable the enforcement of judgments imposed in absentia,
Štirje okvirni sklepi, katerih določbe se s predlaganim Okvirnim sklepom spreminjajo, na podlagi načela medsebojnega priznavanja sodnih odločb, že omogočajo izvrševanja sodb izrečenih v nenavzočnosti,
It is thanks to the principle of mutual recognition that the Union has achieved major successes, including the European arrest warrant,
Zaradi načela vzajemnega priznavanja je Unija dosegla velike uspehe, vključno z evropskim nalogom za prijetje in predajo,
Judicial cooperation in criminal matters in the Union shall be based on the principle of mutual recognitionof judgments and judicial decisions
Pravosodno sodelovanje v kazenskih zadevah v Uniji temelji na načelu vzajemnega priznavanja sodb in sodnih odločb in vključuje približevanje zakonov
The principle of mutual recognition, which is, to me, a fundamental one,
Načelo vzajemnega priznavanja, ki je zame temeljno načelo,
The principle of mutual recognition and enforcement of court judgments,
Načelo medsebojnega priznavanja in izvrševanja sodb sodišča,
This is described in the sixth recital as"the first concrete measure in the field of criminal law implementing the principle of mutual recognition which the European Council referred to as the'cornerstone' of judicial co-operation".
Kot ga predvideva ta okvirni sklep, je na področju kazenskega prava prvi konkretni ukrep izvajanja načela medsebojnega priznavanja, o katerem je Evropski svet navedel, da je‚temeljni kamen‘ pravosodnega sodelovanja.
Bearing in mind the principle of mutual recognition upon which this Directive is based,
(10e) Ob upoštevanju načela vzajemnega priznavanja, na katerem temelji ta direktiva,
Slovenski
Italiano
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文