CST SHOULD IN SPANISH TRANSLATION

CCT debería
CCT debe
CCT deberían

Examples of using CST should in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The CST should explore a means for enhancing the role of TPNs
El CCT debería estudiar la manera de mejorar la función que desempeñan las RPT
The CST should accelerate its efforts to establish links with scientific communities in order to make full use of the relevant initiatives of
El CCT debería intensificar sus esfuerzos por crear vínculos con las comunidades científicas a fin de aprovechar plenamente las iniciativas útiles ideadas por científicos,
One submission suggests that the CST should, in the framework of its advisory functions,
Según una de las propuestas, el CCT debería, en el marco de sus funciones de asesoramiento,
The CST should make increased use of input
El CCT debería aprovechar más las aportaciones
the GM, taking into account the views of the CST, should develop indicators for measuring strategic objective 4 for consideration at COP 9.
teniendo en cuenta las opiniones del CTT, deberían elaborar indicadores para medir el objetivo estratégico 4 y someterlos a la CP 9 para su examen.
The CST should address issues of land degradation in its work programme.
El CCT debería abordar las cuestiones de la degradación de la tierra en su programa de trabajo.
The CST should intensively discuss this point in relation to COP 6.
El CCT debería examinar cuidadosamente esa cuestión en relación con el sexto período de sesiones de la Conferencia de las Partes.
The CST should review and endorse the proposal regarding terms
El CCT debería examinar y hacer suyas la propuesta relativa a los términos
The Bureau of the CST should hold two meetings per year.
Que la Mesa del CCT celebrase dos reuniones anuales.
The reformed CST should look for further possibilities to collect
El CCT reformado debería buscar otras posibilidades de compilar
There is general agreement that participation in the CST should remain open to all Parties.
En general se considera que el CCT debería permanecer abierto a la participación de todas las Partes.
The results of the work performed by the reformed CST should be widely recognized and distributed.
Los resultados de la labor efectuada por el CCT reformado deberían ser ampliamente conocidos y distribuidos.
In particular, the CST should analyse the information received through country profiles
En particular, el CCT debería analizar la información recibida en los perfiles de los países
Further, the CST should actively encourage contributors to disseminate their research further including through other publications
Además, el CCT debería instar activamente a los contribuyentes a que divulgasen el resultado de sus investigaciones incluso mediante otras publicaciones
is intended to provide strategic orientation as to where CST should be in four years.
tiene por objeto ofrecer orientación estratégica sobre lo que el CCT debería lograr en los próximos cuatro años.
Scientific cooperation under the CST should be intensified to address this challenge, in order to provide advice and support to national decision-makers.
Para hacer frente a este problema, es preciso intensificar la cooperación científica con el CCT para ofrecer asesoramiento y apoyo a las autoridades nacionales.
Sessions held between ordinary sessions of the COP and held separately from the sessions of the CST should last not longer than one week five working days.
Las reuniones celebradas entre los períodos ordinarios de sesiones de la CP que no tengan lugar conjuntamente con una reunión del CCT no deberán durar más de una semana cinco días laborables.
The reform of the CST should be considered within its existing mandate;
La reforma del CCT debe considerarse en el contexto de su mandato actual;
The objectives of improving the efficiency and effectiveness of the CST should be.
Los objetivos de mejorar la eficiencia y eficacia del CCT deberían ser.
The duration of the meeting of the CST should remain unchanged;
La duración de la reunión del CCT no deberá variar;
Results: 270, Time: 0.0382

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish