A SECOND AGO IN SPANISH TRANSLATION

[ə 'sekənd ə'gəʊ]
[ə 'sekənd ə'gəʊ]

Examples of using A second ago in English and their translations into Spanish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Ah… he was here until a second ago.
Ah… estuvo aquí hasta hace un momento.
Weren't you a man just a second ago?
¿No eras un hombre hace unos segundos?
I mean, I overheard you guys talking a second ago, so.
Digo, las escuché hablando hace un momento así que.
That was a lot scarier a second ago.
Era mucho más aterrador hace unos segundos.
Did you just call a second ago?
¿Acabas de llamar hace un momento?
Weren't you in the Coromandel hall a second ago?
¿No estabas en la Sala Coromandel hace un momento?
A second ago?
Un segundo hace?
We're just talking a second ago.
Estábamos hablando un segundo antes.
I don't care where he was a second ago, mikey.
No me importa donde estaba hace un segundo atras, Mikey.
They split a second ago.
Se fueron hace un segundo.
It just went off a second ago.
Simplemente se fue hace un segundo.
I just named it that a second ago.
la llamo así desde hace un segundo.
Seem like just a second ago.
Parece como si hubiese sido hace un segundo.
How do you think you know that person you were a second ago is the same person you are now?
¿Cómo piensas que la persona que eras hace un segundo es la misma persona que eres ahora?
You were in a lot of trouble a second ago and you called for me, didn't you?
Hace un momento estabas en un buen lío y me llamaste,¿verdad?
I don't know why you're so angry all of a sudden, a second ago you wanted to go home and make the sweet-sweet love.
No sé por qué estás tan enfadada de repente. Hace un segundo querías ir a casa a hacer el dulce, dulce amor.
When I was looking a second ago, it said,"Burger Palace. Hello, my name is Adam.
Cuando miré, hace un segundo, decía:"Burger Palace Hola, mi nombre es Adam.
We kind of talked about this a second ago, but let's rehash it quickly here because it is one of the major benefits of static HTML.
Hablamos de esto hace unos segundos, pero recapitulemos un poco, ya que esto es uno de los mayores beneficios del HTML estático.
A second ago, I was teaching him how to do,
Hace un segundo, yo estaba enseñando él cómo hacerlo,
I'm sorry to interrupt, but a second ago, wasn't it the Slap of a Thousand Exploding Suns?
Lamento interrumpir, pero hace un segundo,¿no era la Bofetada de los Mil Soles que Explotan?
Results: 157, Time: 0.1306

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish