Examples of using
Abhorrence
in English and their translations into Spanish
{-}
Official
Colloquial
That tragic event saddens us and rightly generates abhorrence towards terrorism.
Este acontecimiento trágico nos entristece y genera un justificado aborrecimiento por el terrorismo.
He expressed his abhorrence of that cruel practice
Expresa su aborrecimiento de esa práctica cruel
Those weapons deserve the same level of abhorrence that we reserve for nuclear weapons.
Esas armas merecen el mismo nivel de aversión que se reserva para las armas nucleares.
To let it be known everywhere our abhorrence of his corrupt nature
Dejar conocer por doquier nuestro aborrecimiento a su corrupta naturaleza
While it expresses our collective abhorrence at the known details of the plot, it also restates
En él se expresa nuestro rechazo colectivo de los detalles conocidos del complot,
the international community must continue to express their abhorrence for such attacks
la comunidad internacional deben seguir expresando su aversión hacia esos ataques y condenándolos,
some strange exceptions were being found to nature's abhorrence of empty space.
unas extrañas excepciones se estaban encontrando al aborrecimiento de la naturaleza por el espacio vacío.
They had also expressed concern at the persistence of terrorist acts and abhorrence of the recent criminal attacks on diplomatic missions in Kenya and Tanzania.
Asimismo, expresaron su preocupación por la persistencia de actos terroristas y su repudio a los recientes actos criminales contra las misiones diplomáticas en Kenya y Tanzanía.
They add to our sense of abhorrence and indignation and strengthen our resolve to prevent similar crimes.
Intensifican nuestro sentimiento de aversión e indignación y robustecen nuestra determinación de impedir crímenes similares.
India has preserved a rich tradition of peaceful co-existence firmly established in tolerance and abhorrence of any kind of extremism and violence.
la India ha preservado una rica tradición de coexistencia pacífica firmemente basada en la tolerancia y el rechazo de todo tipo de extremismo y de violencia.
long conflict in Afghanistan, Pakistan shares the world community's abhorrence at the suffering caused by anti-personnel landmines.
conflicto en el Afganistán, el Pakistán comparte el aborrecimiento de la comunidad mundial ante el sufrimiento provocado por las minas terrestres antipersonal.
The people of Malta were united in their abhorrence of all acts of violence
El pueblo de Malta está unido en su repudio a todos los actos de violencia
We cannot but express our condemnation and abhorrence at the atrocity of"ethnic cleansing" being attempted in that theatre of conflict.
No podemos menos que expresar nuestra condena y horror por la atrocidad de la depuración étnica que se intenta llevar a cabo en ese teatro de conflicto.
The legislation expands the protection offered to victims of domestic violence and reflects the community's abhorrence of violence within families.
Este instrumento legislativo amplía la protección ofrecida a las víctimas de la violencia doméstica y refleja la aversión de la colectividad a la violencia en el seno de la familia.
His first course of lectures on sound were a complete failure, due to his abhorrence of public speaking.
Su primer curso de conferencias sobre sonido fue un completo fracaso, debido a su aborrecimiento de hablar en público.
We wish here to declare our abhorrence of the recent acts of terror that took place in Indonesia.
Igualmente, queremos expresar nuestro repudio a los recientes actos de terrorismo que tuvieron lugar en Bali.
has noted with abhorrence the terrible effects on civilian populations of the use of land-mines.
ha observado con horror los terribles efectos de las minas terrestres en la población civil.
I would like to take this occasion to express my profound abhorrence at these acts of depravity.
Deseo aprovechar esta oportunidad para expresar mi más profunda repulsa por estos actos atroces.
He also formed a death/doom band called Abhorrence in 1989, and recorded a demo and an EP.
También formó una banda death/doom llamada Abhorrence en 1989, grabando de igual manera una demo y un EP.
The establishment of the International Criminal Court had brought about profound changes in the international order and had demonstrated the international community's abhorrence of atrocities.
El establecimiento de la Corte Penal Internacional introduce una profunda mutación en el orden internacional y demuestra el repudio de la comunidad internacional por las atrocidades.
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文