ABHORRENCE in Portuguese translation

[əb'hɒrəns]
[əb'hɒrəns]
aversão
aversion
dislike
abhorrence
disgust
hatred
distaste
repulsion
loathing
repugnance
antipathy
aborrecimento
hassle
boredom
annoyance
abhorrence
unpleasantness
nuisance
boring
trouble
botheration
vexation
repúdio
repudiation
rejection
condemnation
abhorrence
disgust
outrage
opposition
repudiating
disavowal
revulsion
horror
terror
ghastliness
awfulness
abhorrence
repulsa
repulsion
revulsion
disgust
repulse
rejection
abhorrence
repulsiveness
repelled
detestation
repugnance
repugnância
disgust
repugnance
unwillingness
loathing
revulsion
abhorrence
loathsomeness
disgustingness
unattractiveness
abominação
abomination
detestable
uncleanness
wrath
abhorrence

Examples of using Abhorrence in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
The abhorrence for human impurities, sustained by a self-denyingacrificed love, is today the only divine force that is left for the poor men of Earth.
O aborrecimento das impurezas humanas sustentado por um amor sacrificado é a única força divina que hoje fica aos pobres homens da Terra.
The Council expressed its abhorrence at the recent bomb attack in the centre of Tel Aviv
O Conselho manifestou o seu repúdio pelo recente atentado bombista no centro de Tel Aviv
Jehovah's hatred and abhorrence are not merely of the sin
O ódio e repulsa de Jeová não são apenas ao pecado,
Consequences: Through abhorrence for my faults, I get self-denyingsacrificed love that makes my heart beat again
Conseqüências: Consigo, pelo aborrecimento de minhas faltas, um amor sacrificado que faz bater novamente meu coração
The holiness of His character and His abhorrence of impurity had been evinced in the judgments visited upon Israel for their participation in the abominable rites of Baalpeor.
A santidade de Seu caráter e Sua aversão à impureza haviam sido demonstradas nos juízos que recaíram sobre Israel pela sua participação nos ritos abomináveis de Baal-Peor.
Even in the strictly historico-legal field the cardinal had left the mark of his own distinctive temperament, in which abhorrence of all conventionality had such a great part.
Mesmo em páginas estritamente histórico-jurídicas, o cardeal deixou marcas de sua índole particular, da qual fazia parte o horror a qualquer convencionalismo.
Our abhorrence for calculation enables us to mutually agree on statistically dubious metrics with nary a shrug
Nosso repúdio para cálculo permite-nos de comum acordo sobre métricas estatisticamente duvidosas com apenas um encolher de ombros
This soft abhorrence that is holy indifference to all things,
Este suave aborrecimento que é santa indiferença por todas as coisas;
Not only do we learn about the abhorrence of directly lying itself,
Não aprendemos somente sobre a repugnância de mentir diretamente,
Census predetermined abhorrence from the population and even the most severe punishments for an utayka did not yield to the government desirable results.
O censo predeterminou a aversão da população e até as punições mais severas por um utayka não cederam aos resultados desejáveis do governo.
they are led to look upon it with abhorrence.
assim são levados a olhar para ele com repulsa.
It is a mingled feeling of abhorrence and compassion, of indignation against his sins,
É uma mistura de aborrecimento e compaixão, de indignação a seus pecados
The Ottawa Land Mines Convention expresses our joint abhorrence of these weapons and our determination to act.
A Convenção de Otava sobre minas antipessoal expressa o nosso repúdio comum destas armas e a nossa determinação de agir com vista à sua eliminação.
By the 17th century, some strange exceptions were being found to nature's abhorrence of empty space.
No séc. XVII, foram descobertas estranhas exceções à aversão da natureza ao espaço vazio.
For instance, when a sensation of abhorrence is reached, you should not continue to talk
Quando se conseguiu, por exemplo, concretizar a sensação de aborrecimento, não é questão de seguir falando
was a signal heard with fear and abhorrence.
era um sinal ouvido com temor e aversão.
The execution of the sentence upon the son of David completed the fourfold judgment that testified to God's abhorrence of the father's sin.
A execução da sentença sobre o filho de Davi completou o quádruplo juízo que testificou da aversão de Deus ao pecado do pai.
Invocation: Let us ask of our Holy Mother: please, give us real abhorrence, which is understanding
ABORRECIMENTO" Invocação: Pedir à nossa Santa Mãe que nos dê o aborrecimento real, que é compreensão
This is the ultimate and final expression of His abhorrence of the wicked: their everlasting agony.
Esta é a expressão final e definitiva da sua aversão dos ímpios: a sua agonia eterna.
vile and worthy of abhorrence, but he really abhors it,
merecedor de aborrecimento, senão que realmente o aborrece,
Results: 150, Time: 0.0804

Top dictionary queries

English - Portuguese