Examples of using
Abrogate
in English and their translations into Spanish
{-}
Official
Colloquial
This would effectively abrogate the clauses in the Treaty of Versailles that limited Germany's naval power.
Con esta modificación, se hubieran derogado de forma efectiva las cláusulas navales del Tratado de Versalles, las que limitaban duramente el poder naval alemán.
Put in place the national mechanism for prevention of torture as set out in that instrument; abrogate the provisions of 2008 law on suppression of terrorism,
Poner en marcha el mecanismo nacional de prevención de la tortura conforme a lo dispuesto en ese instrumento; derogar las disposiciones de la Ley de represión del terrorismo de 2008,
he argued that no Canadian Government can abrogate or supplant freedoms that were in existence before the Charter came into being,
ningún gobierno canadiense podía abrogar o suplantar libertades que existían antes de que la Carta entrase en vigor,
Abrogate the provisions of its internal legislation which prohibit,
Derogar las disposiciones de su legislación interna que prohíben,
That the Government of Iraq abrogate all laws granting impunity to specified forces
Que el Gobierno del Iraq revoque todas las leyes que conceden impunidad a fuerzas
Governments should abrogate legislation leading to impunity for those responsible for grave violations of human rights such as torture
Los gobiernos deben abrogar la legislación que conceda impunidad a los responsables de graves violaciones de derechos humanos tales como la tortura
States should abrogate legislation leading to impunity for those responsible for grave violations of human rights such as torture
Los Estados deberán derogar la legislación que favoreciera la impunidad de los responsables de violaciones graves de los derechos humanos, como la tortura,
legitimate struggle around the world against terrorism is used as a pretext to abridge or abrogate fundamental human rights,
legítima contra el terrorismo en todo el mundo es utilizada como pretexto para ignorar o anular los derechos humanos fundamentales,
That the Government of Iraq immediately abrogate all legislation and abolish all policies implementing punishments imposed on persons for the alleged crimes of family members
Que el Gobierno del Iraq revoque de inmediato toda la legislación y deje sin efecto todas las políticas que autorizan la imposición de castigos a personas por presuntos
extend or abrogate a state of emergency shall enter into force upon its adoption,
ampliar o abrogar un estado de excepción entrará en vigor después de su adopción,
The Government of Iraq should immediately abrogate all laws penalizing the free expression of competing views
El Gobierno del Iraq debe derogar inmediatamente todas las leyes que castiguen la libre expresión de opiniones
NGOs point out that no action of any kind has been taken to amend or abrogate article 98 of the Penal Code,
Las ONG indican que no se ha tomado medida alguna para enmendar o abolir el artículo 98 del Código Penal,
None of these programmes, however, should abrogate or diminish the enjoyment of human rights for all,
Sin embargo, ninguno de estos programas debería anular o reducir el disfrute de los derechos humanos de todas las personas,
States should abrogate legislation leading to impunity for those responsible for grave violations of human rights such as torture
Los gobiernos deben derogar la legislación que favorezca la impunidad de los responsables de violaciones graves de los derechos humanos, como la tortura,
modify or abrogate them.
modificarlas o abrogarlas.
he wondered whether there were plans to amend or abrogate the law authorizing the employment of 15-year-old minors who had completed six years of compulsory education.
se ha previsto modificar o abolir la ley que autoriza el empleo de menores de 15 años que hayan finalizado seis años de enseñanza obligatoria.
the Turkish Forces are the party to the cease-fire established in 1974 and cannot abrogate their responsibility in that regard.
la cesación del fuego establecida en 1974 y no pueden abrogar su responsabilidad a ese respecto.
that they are not intended to amend or abrogate existing bilateral
no tenían por objeto enmendar o derogar acuerdos bilaterales
That the Government of Iraq immediately abrogate Revolution Command Council Decrees Nos. 59, 92, 93,
Que el Gobierno del Iraq derogue inmediatamente los decretos del Consejo Supremo de la Revolución números 59,
the Constitutional Court may abrogate such law entirely
el Tribunal Constitucional puede abrogar dicha ley en su totalidad
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文