Examples of using
Action-oriented recommendations
in English and their translations into Spanish
{-}
Official
Colloquial
Based on the conclusions drawn from the report, a set of questions are presented to assist the experts in formulating action-oriented recommendations.
Sobre la base de las conclusiones que se deducen en el informe se hace una serie de preguntas para ayudar a los expertos a formular recomendaciones orientadas hacia la acción.
It was to be hoped that the International Forum to be held in The Hague in 1999 would formulate action-oriented recommendations concerning the implementation of the Programme of Action.
Es de esperar que el Foro Internacional que se prevé celebrar en La Haya en 1999 formule recomendaciones concretas sobre la prosecución del Programa de Acción.
In the future, the network of liaison and partnership offices will be used to elaborate global strategies and action-oriented recommendations in addressing drugs
En el futuro, esta red se utilizará para elaborar estrategias globales y recomendaciones orientadas a la acción para hacer frente al problema de las drogas
These action-oriented recommendations are aimed at increasing the role of minority women within the State while enabling them to maintain their own identity
Esas recomendaciones orientadas a la acción están encaminadas a acrecentar el papel de las mujeres pertenecientes a minorías dentro del Estado, al
Through analysis and action-oriented recommendations, the report will assist Member States
El informe, que incluirá el análisis correspondiente y recomendaciones orientadas a la adopción de medidas, facilitará a los Estados Miembros
The three working groups were to develop action-oriented recommendations on how to further strengthen the human rights system,
Los tres grupos de trabajo debían elaborar recomendaciones prácticas sobre la manera de fortalecer aún más el sistema de derechos humanos,
will produce action-oriented recommendations to eliminate this scourge.
produzca recomendaciones orientadas a la acción para eliminar este flagelo.
problems encountered in the implementation of previous commitments and to make action-oriented recommendations to accelerate their implementation.
los problemas encontrados en la aplicación de los compromisos anteriores y de hacer recomendaciones orientadas a la adopción de medidasa fin de agilizar su aplicación.
strategies and action-oriented recommendations for Member States, the United Nations system
estrategias y recomendaciones prácticas más a fondo para los Estados Miembros,
the Meeting noted that the Tenth Congress would present an opportunity to announce the practical proposals and action-oriented recommendations of the workshops for technical assistance projects.
la Reunión señaló que el Décimo Congreso brindaría la oportunidad de anunciar las propuestas prácticas y las recomendaciones de medidasde los cursos prácticos para proyectos de asistencia técnica.
enhancing the High Commissioner's role in building national capabilities for the implementation of action-oriented recommendations is the key modality to accelerate
el mejoramiento de la función de la Alta Comisionada en la construcción de capacidades nacionales para la aplicación de lasrecomendaciones orientadas a la acción son las modalidades claves para acelerar
such gender analysis was, however, not always translated into conclusions or action-oriented recommendations.
ese análisis de las cuestiones de género no siempre se tradujo en conclusiones o recomendaciones orientadas a la adopción de medidas.
These action-oriented recommendations are aimed at increasing the inclusion of minorities within the State while enabling them to maintain their own identity
Estas recomendaciones prácticas están destinadas a promover la inclusión de las minorías en el Estado sin que pierdan su identidad y características propias,
enabling the Group to analyse the complex nature of the themes and adopt action-oriented recommendations.
lo que le permite analizar la naturaleza compleja de los temas y adoptar recomendaciones orientadas a la acción.
analysed sex-disaggregated statistics and made some action-oriented recommendations.
de compromiso en la lucha contra el VIH/SIDA: cinco años después"(A/60/736), preparado para la Reunión de alto nivel sobre el VIH/SIDA,">se analizaron estadísticas desglosadas por sexo y se formularon algunas recomendaciones orientadas a la adopción de medidas.
She was convinced that the Unit would effectively contribute, mainly through its action-oriented recommendations, to cost savings
La oradora está convencida de que contribuirá de manera efectiva, sobre todo mediante sus recomendaciones prácticas, a conseguir ahorros
did not propose action-oriented recommendations.
Acción Mundial para los Impedidos: realización de los objetivos de desarrollo del Milenio para las personas con discapacidad", la Asamblea prestó atención a la perspectiva de género, pero">no propuso recomendaciones orientadas a la acción.
the analytical studies required for the formulation of action-oriented recommendations.
los estudios analíticos requeridos para la formulación de recomendaciones orientadas a la acción.
references to comparative(mostly regionally based) best practices, as well as related action-oriented recommendations including for follow-on technical assistance.
referencias a las mejores prácticas comparativas(principalmente dentro de cada región), así como unas recomendaciones orientadas a la acción al respecto incluida asistencia técnica para el seguimiento.
The report includes action-oriented recommendations for managing both the short- and long-term effects of
El informe contiene recomendaciones orientadas hacia la acción para la gestión de los efectos de esas tendencias a corto
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文