RECOMMENDATIONS IN SPANISH TRANSLATION

[ˌrekəmen'deiʃnz]
[ˌrekəmen'deiʃnz]
recomendaciones
recommendation
advice
referral
recommend
recomendación
recommendation
advice
referral
recommend

Examples of using Recommendations in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Install cabinet on the wall and secure per cabinet manufacturer's recommendations.
Instale el gabinete en la pared y asegúrelo según las recomendaciones del fabricante.
Consult an authorized distributor for pad/brush recommendations.
Consulte a un distribuidor autorizado acerca de los cepillos y almohadillas recomendados.
Pointers anD recoMMenDations This last section highlights some elements that may be strategic to success because they make negotiations dynamic.
SUGERENCIAS Y RECOMENDACIONES Esta última sección subraya algunos elementos que podrían resultar estratégicos para lograr con existo que se adopte un nuevo instrumento de derechos humanos.
Recommendations for each of the categories for analysis used in the course evaluation are listed below for future sessions of the Course in Environmental and Wildlife Criminalistics.
RECOMENDACIONES PARA SESIONES FUTURAS El curso recibió recomendaciones en cada una de las categorías de análisis utilizadas para su evaluación.
The secretariat's recommendations on making green building standard practice in north america our top recommendations are to develop.
LAS RECOMENDACIONES DEL SECRETARIADO PARA HACER DE LA EDIFICACIÓN SUSTENTABLE UNA PRÁCTICA GENERALIZADA EN AMÉRICA DEL NORTE Nuestras recomendaciones principales son elaborar.
Recommendations for measures to control the aquatic animal health risks related to the transport of fish are included in Chapter 1.5.1.
Las medidas recomendadas para controlar los riesgos que el transporte de peces entraña para la sanidad de los animales acuáticos se incluyen en el Capítulo 1.5.1.
Recommendations on what to eat can be contradictory
Los consejos sobre qué comer pueden ser contradictorios
All treatment recommendations should be adapted according to the susceptibility reports from any isolates obtained.
Todos los tratamientos recomendados deben adaptarse a la susceptibilidad de cualquiera de los aislamientos obtenidos.
The Working Group discussed recommendations of the First Working Group Meeting and SC-CAMLR-VIII.
El Grupo de Trabajo trato las sugerencias de la Primera Reunion del Grupo de Trabajo y de SC-CAMLR-VIII.
Reasons for confidentiality and recommendations as to whether variation of protective measures or lifting of confidentiality is advisable will also be noted.
El equipo piloto también consignará los motivos de confidencialidad y formulará recomendaciones en cuanto a la modificación de las medidas de protección y el levantamiento de la confidencialidad.
The exceptional invited speaker will present views and recommendations on the topic based on his ample research
El excepcional expositor invitado presentara perspectivas y sugerencias sobre el tema con base en su amplia experiencia de investigación
Screening tests following recommendations of the French ANAES(Agence Nationale d'Accréditation et d'Evaluation en Santé) regarding the screening of eye disorders among children under 6 years old are as follows.
Las pruebas de detección según las recomendaciones de ANAES en cuanto a la detección de trastornos visuales en el niño de menos de 6 años son las siguientes.
The coordinator shall provide regular recommendations concerning various questions presented in the terms of reference, but also those which arise during the course of work.
El Coordinador formulará recomendaciones periódicas acerca de diversas cuestiones incluidas en sus atribuciones, pero también sobre las que surjan durante los trabajos.
He also made mention of the number of investigations, criminal proceedings and recommendations for action which had emerged from complaints of human rights violations.
También mencionó el número de investigaciones, procesos penales y medidas recomendadas a raíz de las denuncias de violaciones de los derechos humanos.
The Secretary-General of the United Nations will make concrete recommendations in this regard to the General Assembly.
El Secretario General de las Naciones Unidas formulará recomendaciones concretas a este respecto a la Asamblea General.
The reviewers, in consultation with the Ethics Office, issued individual recommendations on mitigating and managing the conflicts.
Los examinadores, en consulta con la Oficina de Ética, formularon recomendaciones individuales para la mitigación y la gestión de esos conflictos.
And we have prepared recommendations for spending one day in each,
Y hemos preparado sugerencias para un día en cada destino,
Committee will discuss several agenda items related to MOS2 and will provide recommendations and scientific advice to the Signatories as part of their advisory function.
El Comité examinará varios temas del programa relacionados con la MOS2 y formulará recomendaciones e impartirá asesoramiento científico a los Signatarios como parte de su función consultiva.
Here, we would like to give you some recommendations to buy a second-hand kiteboard gear that can get you started
Aquí queremos dar algunos consejos para comprar un equipo usado de Kitesurf que le pueda servir para empezar
The Committee shall inform the person submitting the urgent action request of its recommendations and of the information provided to it by the State as it becomes available.
El Comité informará a la persona que presentó la petición de acción urgente sobre sus recomendaciones y sobre las informaciones transmitidas por el Estado Parte cuando éstas estén disponibles.
Results: 205708, Time: 0.1917

Top dictionary queries

English - Spanish