ACTIVELY IN THE WORK IN SPANISH TRANSLATION

['æktivli in ðə w3ːk]
['æktivli in ðə w3ːk]
activamente en la labor
activamente en los trabajos
actively in the work
activa en la labor
activamente en las tareas
activamente en las labores
activamente en el trabajo
actively in the work
activamente en las actividades
de forma activa en los trabajos

Examples of using Actively in the work in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Mexico is also participating actively in the work of the Agency for the Prohibition of Nuclear Weapons in Latin America
Asimismo, México participa activamente en las labores que realiza el Organismo para la Proscripción de las Armas Nucleares en la América Latina
UNHCR had also continued to participate actively in the work of the Inter-Agency Standing Committee
ACNUR también ha continuado participando activamente en los trabajos de el Comité Permanente entre Organismos
The Tanzanian delegation has participated actively in the work of the Open-ended Working Group established by the Committee for this purpose, and is pleased with
La delegación de Tanzanía ha participado activamente en la labor del Grupo de Trabajo de composición abierta establecido por el Comité con ese fin,
The CARICOM States would participate actively in the work of the United Nations system and would cooperate fully
Los Estados de la Comunidad del Caribe se comprometen a participar activamente en las labores de los organismos de las Naciones Unidas
OHCHR continues to participate actively in the work of the Ad Hoc Committee of the General Assembly on a Comprehensive and Integral International Convention on Protection
El ACNUDH sigue participando activamente en el trabajo del Comité Especial de la Asamblea General sobre la elaboración de una convención internacional amplia
it has participated actively in the work of a variety of symposia and gatherings- Arab,
ha participado activamente en los trabajos de diferentes coloquios y reuniones a nivel árabe,
participate actively in the work of the Human Rights Council;
participar activamente en la labor del Consejo de Derechos Humanos;
The graduates are already becoming integrated into their communities and participate actively in the work carried out within the framework of the local open government actions promoted by INAI, just as Jesús
Los graduados ya se están integrando a sus comunidades y participan activamente en el trabajo llevado a cabo en el marco de las acciones locales de gobierno abierto promovidas por el INAI,
said that his country was participating actively in the work of the Preparatory Committee for the Durban Review Conference
dice que su país participa activamente en los trabajos del Comité Preparatorio de la Conferencia de Examen de Durban,
other interested actors to continue to participate actively in the work of the Standing Committees.
a otros agentes interesados, a que sigan participando activamente en la labor de los Comités Permanentes.
the Central American Governments had participated actively in the work of the Commission on Narcotic Drugs acting as a preparatory body for the twentieth special session of the General Assembly,
los Gobiernos centroamericanos han participado activamente en los trabajos que realizó la Comisión de Estupefacientes, en su calidad de órgano preparatorio del vigésimo período extraordinario de
the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights and participated actively in the work of the Human Rights Commission.
la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos y participa activamente en la labor de la Comisión de Derechos Humanos.
was ready to participate actively in the work of the Group of Governmental Experts on explosive remnants of war in 2007.
se propone participar activamente en los trabajos del Grupo de Expertos Gubernamentales sobre la cuestión en 2007.
Egypt would participate actively in the work of the Conference.
insatisfactoria, no obstante lo cual, participará activamente en la labor de la Conferencia.
he participated very actively in the work of the Commission on Human Rights;
participó activamente en los trabajos de la Comisión de Derechos Humanos;
Namibia commits itself to participating actively in the work of the Council and to making meaningful contributions to the promotion
Namibia se compromete a participar activamente en sus trabajos y a contribuir de manera significativa a la promoción
India participated actively in the work of the Panel of Governmental Experts,
La India participó en forma activa en la labor del Grupo de Expertos Gubernamentales,
For six years our delegation participated actively in the work of the Ad Hoc Group of the States Parties to the Convention to establish a verification mechanism for the Convention.
Durante seis años, nuestra delegación ha participando de manera activa en las tareas del Grupo ad hoc de los Estados Partes en la Convención para establecer un mecanismo de verificación para la Convención.
China had participated actively in the work of UNCITRAL and would continue to join with other countries in dedicating itself to the unification of international trade law, thereby making a contribution to the development of world trade.
Añade que China, que ha participado activamente en sus trabajos, seguirá esforzándose junto a otros países por lograr la unificación del derecho mercantil internacional para contribuir al desarrollo del comercio mundial.
We have been participating actively in the work of the Preparatory Commission at The Hague
No sólo participamos de manera activa en los trabajos de la Comisión Preparatoria en La Haya, sino que en marzo último
Results: 261, Time: 0.066

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish