ADDUCED IN SPANISH TRANSLATION

[ə'djuːst]
[ə'djuːst]
presentadas
submit
present
file
provide
have
submission
show
occur
to lodge
bring
aducidas
argue
claim
invoke
giving
be adduced
cite
alleging
stating
aportado
provide
bring
contribute
make
add
give
offer
esgrimidos
wield
use
argue
made
advance
invoke
cite
to put forward
brandishing
expuestos
expose
present
display
state
exposure
set out
subject
show
explain
expound
invocado
invoke
summon
call
rely
claim
cite
invocation
alegados
claim
argue
plead
allege
invoke
assert
be adduced
the grounds
presentado
submit
present
file
provide
have
submission
show
occur
to lodge
bring
aducidos
argue
claim
invoke
giving
be adduced
cite
alleging
stating
aducido
argue
claim
invoke
giving
be adduced
cite
alleging
stating
aportadas
provide
bring
contribute
make
add
give
offer
presentados
submit
present
file
provide
have
submission
show
occur
to lodge
bring
aducida
argue
claim
invoke
giving
be adduced
cite
alleging
stating
aportaron
provide
bring
contribute
make
add
give
offer
presentó
submit
present
file
provide
have
submission
show
occur
to lodge
bring
aportó
provide
bring
contribute
make
add
give
offer
invocados
invoke
summon
call
rely
claim
cite
invocation

Examples of using Adduced in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The elements-- which were numerous and consistent-- adduced by the Special Court were based on testimony that the Panel has been unable to verify as yet.
Los elementos-- numerosos y coherentes-- aducidos por el Tribunal Especial se basaban en testimonios que el Grupo no ha podido todavía verificar.
It also noted that the State party had not adduced any documentary evidence of any inquiry conducted in the context of the court trial.
El Comité observó que el Estado Parte no había presentado ninguna prueba documental de investigación realizada en el contexto del juicio.
The main argument adduced by certain countries in favour of the adoption of a protocol is the danger posed by anti-vehicle mines in the conduct of humanitarian operations.
El principal argumento aducido por ciertos países a favor de la aprobación de un protocolo es el peligro representado por las minas antivehículo durante la realización de operaciones humanitarias.
The evidence adduced must be analysed against the requirements of those provisions,
Las pruebas aportadas deberán analizarse a la luz de lo establecido en esas normas
she disagreed with the grounds adduced by her husband.
no estaba de acuerdo con los motivos aducidos por el marido.
Now in the parallels which have been hitherto adduced from the customs of peoples outside Europe the spirit of the crops appears only in vegetable form.
En los casos semejantes que hasta aquí hemos aducido de costumbres de pueblos no europeos el espíritu de la cosecha se muestra sólo en forma vegetal.
there are doubts about the facts adduced by the author, it must ensure that his security is not endangered.
existen dudas sobre los hechos presentados por el autor, debe velar por que la seguridad de éste no se ponga en peligro.
In response, some proponents of meat-eating have adduced various scientific,
En respuesta, algunos defensores del consumo de carne han presentado varios argumentos científicos,
did not contradict any of the evidence adduced on behalf of the authors.
declaración jurada en respuesta, ni impugnaron las pruebas aportadas en nombre de los autores.
the same facts adduced in support thereof.
los mismos hechos aducidos en respaldo de la misma.
The only forensic evidence adduced at trial was a postmortem examination report
La única prueba forense aducida en el proceso fue un informe necroscópico
The representative of China had adduced a number of fallacious arguments in support of the no-action motion.
El representante de China ha aducido varios argumentos delusorios en apoyo de la moción de no pronunciamiento.
Accordingly, the detailed arguments adduced in that document need not be repeated, and the response can
Por ello, no es necesario reiterar los argumentos detallados presentados en el mencionado documento de la Federación de Rusia
The State party has also questioned the relevance of the medical certificate for dental treatment adduced by the complainant.
El Estado parte también ha puesto en cuestión la pertinencia del certificado médico del tratamiento odontológico presentado por el autor.
the Panel has taken into consideration Iraq's comments together with the evidence adduced by the claimant.
el Grupo ha tenido en cuenta las observaciones del Iraq junto con las pruebas aportadas por el reclamante.
there was very little he could add to the arguments adduced by the Court.
poco es lo que puede añadir a los argumentos aducidos por la Corte.
For instance, in one claim the only evidence adduced in support of one item of loss was an explanatory statement.
Por ejemplo, en cierta reclamación, la única prueba aducida en apoyo de un elemento de las pérdidas era una declaración explicativa.
There was no evidence adduced by these parties that the alleged differences in cost translated into differences in prices.
Dichas partes no aportaron pruebas que acreditaran que las presuntas diferencias en los costes se traducían en diferencias en los precios.
The reasons which its sponsor had adduced in its support were also widely endorsed.
Los motivos que había aducido su patrocinador para defenderlo fueron también objeto de aceptación general.
We also know the arguments adduced for including stocks,
Conocemos también los argumentos presentados para incluir las existencias,
Results: 264, Time: 0.078

Top dictionary queries

English - Spanish