G2 Architecture also creates the designs of stores,
G2 Arquitectura realiza también diseño de locales comerciales,
And also creates a platelet aggregation.
Y también se origina una acumulación de plaquetas.
The Human Rights Act also creates the criminal offence of inciting racial disharmony.
La Ley de derechos humanos también establece el delito de incitación a la discordia racial.
Our web design company in Alicante also creates it for you.
Nuestra empresa de diseño web en Alicante también te la crea.
The cap-and-trade program also creates a financial incentive for industries to invest in clean technologies
El programa cap-and-trade también genera un incentivo financiero para que las industrias puedan invertir en tecnologías limpias
This also creates a fully documented system, making it much easier to acquire and assemble parts, and to ensure consistency across facilities-- even across continents.
Esto también genera un sistema totalmente documentado que facilita mucho la adquisición y ensamblaje de los componentes y asegurando la consistencia entre plantas-- incluso entre continentes.
But it obviously also creates unfairness: Certain unions in 10% countries with 100 members pay proportionally 5-6 times more per member than big affiliates….
Pero obviamente también crean injusticias: algunos sindicatos con 100 miembros en un 10% de los países pagan 5-6 veces más por miembro que las grandes afiliadas….
Power energy levels improve training also creates a sense of wellbeing avoiding snacking impulses to not break the diet you are doing.
P otencia los niveles de energía que mejoraran los entrenamientos, además crea una sensación de bienestar evitando impulsos de comer entre horas para no romper la dieta que se este haciendo.
The use of explosive weapons also creates unexploded ordnance that persists as a threat to civilians until it is removed.
El uso de armas explosivas también genera municiones sin detonar que hasta su remoción siguen siendo una amenaza para la población civil.
This event not only helps to preserve this species but also creates awareness of all the different consequences of humans' actions on the environment.
Este tipo de eventos, no solamente ayudan a preservar esta especie, también crean conciencia de las consecuencias ambientales que tienen las acciones de los seres humanos.
The Crimes Act 1914 also creates offences of sedition,
La Ley de delitos de 1914 tipifica también los delitos de sedición,
The acid and metal reaction also creates iron phosphate locally which may also be deposited.
La reacción ácido-metal también genera localmente fosfato de hierro, que también es precipitable y susceptible de depositarse sobre la superficie.
This not only enhances the main flavour, but also creates a brand new combination.
El contraste no sólo enaltece el sabor central, sino que además crea una mezcla nueva.
Further analysis showed that some of the sites were later reinfected with another malware campaign that also creates rogue AdSense ad blocks.
Análisis más extenso mostró que algunos de los sitios fueron reinfectados con otras campañas de malware que también crean bloques de anuncios deshonestos.
However, construction of a multitude of wells and boreholes also creates an excessive water extraction.
No obstante, la construcción de una multitud de pozos y la realización de perforaciones también origina una extracción hídrica excesiva
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文