ANOMALY IN SPANISH TRANSLATION

[ə'nɒməli]
[ə'nɒməli]
anomalía
anomaly
abnormality
defect
fault
abnormal
malfunction
anomalous
anomalia
anomaly
anormalidad
abnormality
anomaly
abnormal
anómalo
anomalous
abnormal
anomaly
unusual
aberrant
anomalías
anomaly
abnormality
defect
fault
abnormal
malfunction
anomalous
anómala
anomalous
abnormal
anomaly
unusual
aberrant

Examples of using Anomaly in English and their translations into Spanish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
That is not an anomaly, Deck.
Eso no es una anomalia, Deck.
That is the anomaly.
Esa es la anomalia.
FA47K0: Floater doubly terminated crystal with dissolution forms and anomaly growths.
FA47K0: Cristal flotante biterminado con formas de disolución y crecimientos anómalos.
example: anomaly values.
valores anómalos.
A worker, with no alcoholic antecedents nor mental anomaly of any kind.
Trabajador, sin antecedentes alcoholicos ni anormalidades mentales de ninunga clase.
There could be several reasons for this communications anomaly.
Podría haber varias razones para estas comunicaciones anómalas.
South Atlantic Magnetic Anomaly very low frequency array.
Red de muy baja frecuencia para la anomalía magnética del Atlántico Sur.
Detection of anomaly with your exchange.
Detección de una irregularidad en tu intercambio.
It is a quite common dental anomaly of which the prevalence oscillates between 1-3%.
Se trata de una anomalía dental bastante común, cuya prevalencia oscila entre el 1-3%.
And the anomaly is slipping into familiar ways.
Y lo raro es caer en maneras familiares.
But that was an anomaly, Sillett said.
Pero eso fue anormal, dijo Sillett.
Of anomaly appearances throughout recorded history.
De las anomalías que han aparecido a través de la historia.
The 0% is not a pricing anomaly in this case.
El 0% no es un anomalía de la fijación de precios en este caso.
A weak thermal anomaly was again detected on 16 November.
Un débil anomalía térmica se detectó de nuevo en 16 noviembre.
She loves that anomaly.
Adora a esa anomalía.
Let us ponder this anomaly as we continue to commemorate this fiftieth anniversary.
Reflexionemos acerca de esta anomalía mientras continuamos conmemorando este quincuagésimo aniversario.
Anomaly threat displaced.
Amenaza anormal desplazada.
We had an anomaly in the communications system during a routine check.
Tuvimos una irregularidad en las comunicaciones hoy durante el examen rutinario.
South Atlantic Magnetic Anomaly SAMA.
Red para la anomalía magnética del Atlántico Sur.
The anomaly index was successful in identifying only one of these failures.
El índice de anomalía logró identificar solamente uno de estos eventos.
Results: 2592, Time: 0.068

Top dictionary queries

English - Spanish