ANYTHING IN PARTICULAR IN SPANISH TRANSLATION

['eniθiŋ in pə'tikjʊlər]
['eniθiŋ in pə'tikjʊlər]
algo en particular
anything in particular
particular thing
something specific
anything special
anything peculiar
algo en especial
anything special
anything in particular
something specific
nada en concreto
nothing concrete
nothing specific
anything in particular
anything definite

Examples of using Anything in particular in English and their translations into Spanish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Is there anything in particular that I should look for?
Es allí cualquier cosa en particular que tendría que buscar?
Is there anything in particular about the city that facilitates this type of ativity?
¿Tiene algo especial esta ciudad que facilite este tipo de actividad?
Should we do anything in particular to look after our voice?
¿Debemos hacer algo especial para cuidar la voz?
So it is not anything in particular which I feel we are missing.
Así que no es nada en particular lo que siento que nos estamos perdiendo".
Not for anything in particular.
Is there anything in particular that you like to meet?
¿Hay algo en concreto que os gustaría conocer?
Is there anything in particular that you dislike?
¿Hay algo en concreto que detestes y no te guste nada?
I don't need anything in particular, and I have a sleeping-bag.
No necesito nada en particular y tengo un saco de dormir.
And Zizek does not recommend anything in particular, I think that should.
Žižek no recomienda nada en especial, creo que eso queda claro.
It doesn't smell like anything in particular.
No huele a nada en particular.
Is there anything in particular that I need to consider when adding new plants?
¿Hay algo en concreto que deba tener en cuenta al añadir plantas nuevas?
Perhaps it wasn't due to anything in particular, maybe that was just how it was.
Quizá no se debía a nada en particular, quizá solo era así.
I mean, anything in particular?
Quiero decir¿en algo en particularl?
I am. Anything in particular you want to know?
Lo soy.¿Alguna cosa en particular que quieras saber?
Anything in particular?
Cualquier cosa en particular?
Did he bash anything in particular?
¿Golpeó alguna cosa en particular?
You know of any reason, anything in particular for her to do that?
¿Usted sabe de algún motivo, cualquier cosa en especial… para que ella hiciera esto?
Is there anything in particular that's weighing on your mind?
¿Hay algo en concreto en lo que estés pensando?
Anything in particular?
¿De algo en particular?
So is there anything in particular that you would like to begin with?
Le gustaría empezar por algo en particular?
Results: 247, Time: 0.0406

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish