ARE CODIFIED IN SPANISH TRANSLATION

[ɑːr 'kəʊdifaid]
[ɑːr 'kəʊdifaid]

Examples of using Are codified in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
That declaration reflects the outcomes of federal-provincial consultations in Canada, which are codified in the Canadian Intergovernmental Agreement Regarding the NAAEC the“CIA”.
Tal declaración refleja los resultados de las consultas entre los ámbitos federal y provincial en Canadá, codificados en el Acuerdo Intergubernamental Canadiense sobre el ACAAN Canadian Intergovernmental Agreement, CIA.
rules governing diplomatic privileges and immunities are codified in greater detail in the 1961 Vienna Convention on Diplomatic Relations,
disposiciones contemporáneos que rigen las prerrogativas e inmunidades diplomáticas están codificados en mayor detalle en la Convención de Viena sobre Relaciones Diplomáticas de 1961,
In countries where not all offences are codified, the police recording system may consist of broad categories(such as“crime against religion”)
En países en los que no todos los delitos están codificados, el sistema de registro policial puede constar de categorías amplias(como“delito contra la religión”)
It is important that NGO contributions are codified and accepted as a contribution against an agreed plan,
Es importante que las contribuciones de las ONG están codificadas y aceptadas como una contribución para un plan acordado,
These principles are codified so as to guarantee that Syrian courts assume jurisdiction over any case referred to them, irrespective of whether it relates
Estos principios están codificados de forma que garantizan la asunción de jurisdicción por parte de los tribunales sirios cualquiera que sea el caso que se les someta,
This position is unequivocally supported by rules of international customary law which are codified in the 1978 Vienna Convention on Succession of States in respect of Treaties arts. 34 and 35.
Esta posición cuenta con el respaldo inequívoco de las normas del derecho consuetudinario internacional que están codificadas en la Convención de Viena sobre la Sucesión de los Estados en materia de Tratados, de 1978 artículos 34 y 35.
ensure that the ILO core labour standards are codified in such instruments and enforced by the ministries that have responsibility for forest management;
las normas fundamentales del trabajo de la OIT estén codificadas en esos instrumentos y de que los ministerios responsables de la ordenación forestal las hagan respetar;
These principles are codified in the Constitution, article 15(1)
Estos principios están codificados en la Constitución, que establece,
that attempt and complicity are codified in articles 121-4,
la tentativa y la complicidad están codificadas en los artículos 121-4,
it is Israel's view that these two systems-of-law, which are codified in separate instruments,
esos dos cuerpos de derecho, que están codificados en instrumentos distintos,
reforms are aimed at all principal systems of law, those which are codified and those which follow the common law;
reformas están orientados a todos los principales ordenamientos jurídicos, los que están codificados y los que siguen el derecho consuetudinario;
nature of many economic and social rights which are codified in international human rights law
naturaleza de muchos derechos económicos y sociales que están codificados en el derecho internacional de los derechos humanos
Penal consequences are codified in section 155 of the Criminal Code for genocide and in section 157 for apartheid,
En el artículo 155 del Código Penal se codifican los aspectos penales del genocidio
Such incidents are codified and stored on receipt of and in accordance with Police form"No. 102",
En cuanto se notifican esos incidentes, se codifican y se archivan de conformidad con el formulario de la policía Nº 102,
guide is not required; rather, one can guide oneself internally with certain images that are codified beforehand.
requiere la acción de un guía externo, sino que internamente uno mismo se puede ir guiando con determinadas imágenes anteriormente codificadas.
individual contractors in terms of the occupational groups that are codified in the Common Classification of Occupational Groups at the job family level.
contratación de consultores y contratistas según los grupos ocupacionales codificados en la Clasificación Común de los Grupos Ocupacionales a nivel de familia profesional.
Its compression rate is clearly greater than the one of images I. Images B type(Bi-directional predicted): They are codified by interpolation between two images of I type or preceding
Su tasa de compresión es claramente mayor que la de las imágenes I. Imágenes tipo B(Bidireccionales): Se codifican por interpolación entre las dos imágenes de tipo I
cultural rights are codified in chapter VI of the Constitution
sociales y culturales están codificados en el capítulo VI de la Constitución
please clarify whether these principles are codified, and if so, please provide translated copies to the Committee.
rogamos aclaren si esos principios están codificados y, de ser así, proporcionen al Comité copias traducidas.
also that human social responsibilities as referred to in Commission decision 2004/117 are codified in articles 725,
también que las responsabilidades sociales de éstas, mencionadas en la decisión 2004/117 de la Comisión, están codificadas en los artículos 7 a 25,
Results: 58, Time: 0.0638

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish