ARE CODIFIED in French translation

[ɑːr 'kəʊdifaid]
[ɑːr 'kəʊdifaid]
sont codifiées
sont codifiés
soient codifiées

Examples of using Are codified in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The goals of funding discovery research, which are codified by national science policies,
Les objectifs du financement de la recherche exploratoire, qui sont codifiés par les politiques scientifiques nationales,
which are not yet included in the GHS are codified as“EUH”;
qui ne sont pas encore incluses dans le SGH sont codifiées par«EUH»;
Please identify where this principle and these procedures are codified in the national law
Préciser si ce principe et ces procédures sont codifiés dans la législation nationale et donner des informations
that attempt and complicity are codified in articles 121-4,
la tentative et la complicité sont codifiées aux articles 121-4,
Such incidents are codified and stored on receipt of and in accordance with Police form"No. 102",
Les dossiers sont codifiés et enregistrés dès réception conformément au formulaire no 102 de la police,
the statutes of the Foundation are codified in 1823 by the State Council.
les statuts de la Fondation sont codifiés en 1823 par le Conseil d'État.
These principles are codified so as to guarantee that Syrian courts assume jurisdiction over any case referred to them,
Ces principes ont été codifiés en sorte que les tribunaux syriens puissent exercer leur juridiction quel
this right cannot be defended by violating the universally recognised fundamental obligations that are codified in international human rights and international humanitarian law.
ce droit ne saurait être défendu en violant les obligations fondamentales reconnues par tous et codifiées dans les principaux instruments internationaux des droits de l'Homme et du droit international humanitaire.
also that human social responsibilities as referred to in Commission decision 2004/117 are codified in articles 725,
les responsabilités sociales de l'homme, telles que définies dans la décision 2004/117 de la Commission, sont codifiées aux articles 725,
cultural rights are codified in chapter VI of the Constitution
sociaux et culturels sont codifiés au chapitre VI de la Constitution
It is important that NGO contributions are codified and accepted as a contribution against an agreed plan,
Il est important que les contributions des ONG soient codifiées et acceptées en tant que contributions selon un plan convenu,
Any new and updated requirements are codified on an ongoing basis in CNSC regulatory documents and CSA standards, both of which are included in the revised licensing
No Pays Référence originale Renvoi au rapport Question/commentaire Réponse jour est codifiée en permanence dans les documents d'application de la réglementation de la CCSN
Today, these values are codified in the principal law of our country,
Aujourd'hui, ces valeurs sont consacrées dans la loi fondamentale de notre pays,
Equal rights of women and men-- rights that are guaranteed by the State, are codified in the Constitution of the Republic of Uzbekistan and other regulatory and legal acts and are equal for women and men in terms of the exercise of personal, political, economic, social and cultural rights.
Égalité des droits des femmes et des hommes- droits garantis par l'État, consacrés par la Constitution et d'autres dispositions juridiques et réglementaires et qui sont égaux pour les femmes et les hommes en ce qui concerne l'exercice des droits personnels, politique, économique, sociaux et culturels.
In the event that agreement can not be reached, the children shall use the family name determined by the court." The equal rights of spouses on the property are also stated in Article 37 of the 2003 Constitution and are codified in Article 20 of the Law on Property 1990.
Au cas où il ne serait pas possible de parvenir à un tel accord, les enfants doivent utiliser le nom de famille fixé par le tribunal.>> Les droits égaux qu'ont les conjoints en matière de propriété sont également énoncés à l'article 37 de la Constitution de 2003 et sont codifiées dans l'article 20 de la loi sur la propriété de 1990.
civilian objects, and are codified more specifically in Articles 35(3) and 55(1)
biens de caractère civil et qu'elles sont codifiées plus précisément au paragraphe 3 de l'article 35
Section 11 was codified in two sections of the Revised Statutes.
Les conditions d'adhésion sont codifiés en 11 articles.
Such practices should be codified in the Final Document of the current Conference.
Ces mesures devraient être codifiées dans le document final de l'actuelle Conférence.
Such concepts could hardly be codified into law and legally enforced.
Ces concepts pourraient difficilement être codifiés en droit et être légalement imposés.
He concurred that parliamentary diplomacy should be codified and structured.
Il est lui aussi d'avis qu'il faudrait codifier et structurer la diplomatie parlementaire.
Results: 47, Time: 0.0716

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French