AREAS OF DEPLOYMENT IN SPANISH TRANSLATION

['eəriəz ɒv di'ploimənt]
['eəriəz ɒv di'ploimənt]
zonas de despliegue
area of deployment
deployment zone
zonas en que esté desplegada
áreas de despliegue
deployment area
spawn area
display area

Examples of using Areas of deployment in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
shall protect civilians under imminent threat of physical violence, within its capabilities and its areas of deployment.
en la medida de sus posibilidades y dentro de las zonas en que esté desplegada, a los civiles que se encuentren bajo una amenaza inminente de violencia física.
threat of physical violence, within its capabilities and its areas of deployment, with particular attention to those specific locations.
en la medida de sus responsabilidades y dentro de la zona en que esté desplegada, por proteger a los civiles que se encuentren bajo una amenaza inminente de violencia física, prestando especial atención a las regiones mencionadas.
within its capabilities and areas of deployment, returning refugees
dentro de su capacidad y en sus zonas de despliegue, al regreso de los refugiados
Given the instability of labour markets in areas of deployment of peacekeeping operations,
Habida cuenta de la inestabilidad de los mercados laborales en las zonas de despliegue de las operaciones de mantenimiento de la paz,
within its capabilities and areas of deployment, and, without prejudice to its mandate, continuing to carry
dentro de los límites de su capacidad y en sus zonas de despliegue, y sin perjuicio de su mandato, al Gobierno de Liberia,
To ensure, within its capability and areas of deployment, and in coordination with the international security forces,
Velar, con arreglo a su capacidad y en sus zonas de despliegue, y en coordinación con las fuerzas de seguridad internacionales,
facilitating the restoration of civil authority in their areas of deployment.
facilitar el restablecimiento de la autoridad civil en las zonas de despliegue.
related exercises in all areas of deployment, in order to reduce the level of exposure of staff members to direct and indirect threats.
seguridad interna actualizado y actividades conexas en todas las zonas de despliegue de la misión, a fin de reducir el nivel de exposición del personal a las amenazas directas e indirectas.
including United Nations-Ivorian police/military joint patrols in Abidjan as well as in the zone of confidence and areas of deployment.
incluidas patrullas conjuntas de fuerzas policiales y militares de las Naciones Unidas y de Côte d'Ivoire, en Abidján, en la zona de confianza y en las zonas de despliegue.
within its capabilities and its areas of deployment.
dentro de sus posibilidades y en sus zonas de despliegue.
configuration and areas of deployment, including the operational,
la estructura y configuración y las zonas del despliegue, incluidas las necesidades operacionales,
the United Nations country team developed a comprehensive civilian protection strategy, which reaffirms UNOCI's mandate to intervene to protect civilians under imminent threat of physical violence, within its capacities and areas of deployment.
el equipo de las Naciones Unidas en el país elaboraron una estrategia amplia de protección de la población civil en la que se reafirmaba el mandato de la ONUCI de intervenir para proteger a los civiles en peligro inminente de violencia física dentro de su capacidad y en sus zonas de despliegue.
the Lord's Resistance Army(LRA), as well as in areas of deployment of the recently integrated Forces armées de la République démocratique du Congo FARDC.
Fuerzas Democráticas de Liberación de Rwanda(FDLR) y el Ejército de Resistencia del Señor, como en las zonas de despliegue de las Fuerzas Armadas de la República Democrática del Congo(FARDC) recién integradas.
the following additional tasks, to be performed by the Mission within its capabilities and areas of deployment and in the light of conditions on the ground.
la Misión cumplirá con arreglo a su capacidad, dentro de las zonas de despliegue, y teniendo en cuenta las condiciones existentes sobre el terreno.
which includes provisions for the protection of civilians within its capabilities and areas of deployment, and to deploy throughout the country.
brinde protección a los civiles, dentro de sus posibilidades, en sus zonas de despliegue, y para que se despliegue en todo el país.
within its capabilities and areas of deployment, and without prejudice to its mandate, continuing to assist the Government of Liberia,
dentro de sus posibilidades y zonas de despliegue, y sin perjuicio de su mandato, siga prestando asistencia al Gobierno de Liberia,
especially in remote areas of deployment where the movement of national staff is restricted estimated at an average cost of $5,520 per person per month
especialmente en zonas de despliegue remotas donde la circulación de el personal nacional está restringida estimados en un costo medio de 5.520 dólares por persona por mes
within its capabilities and in its areas of deployment, the voluntary return of refugees
en la medida de sus posibilidades y en las zonas en que esté desplegada, el regreso voluntario de los refugiados
reaffirms MONUC's mandate to take the necessary action in the areas of deployment of its armed units
reafirma el mandato conferido a la MONUC de tomar las medidas necesarias en las zonas de despliegue de sus unidades armadas
the Russian Federation on the Status and Terms of the Deployment of the Black Sea Fleet on the Territory of Ukraine"Military units shall operate in areas of deployment in accordance with the laws of the Russian Federation,
las condiciones del despliegue de la flota del mar Negro en territorio ucraniano,"[l]as unidades militares operarán en zonas de despliegue de conformidad con las leyes de la Federación de Rusia,
Results: 185, Time: 0.0949

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish