as soon as possiblesoon as possibleas early as possibleas quickly as possiblequickly as possibleas soon as practicablepromptlyas expeditiously as possibleexpeditiouslyASAP
as quickly as possibleas rapidly as possibleas expeditiously as possiblequickly as possibleas speedily as possibleswiftly as possiblepromptly as possibleas soon as possible
Examples of using
As swiftly as possible
in English and their translations into Spanish
{-}
Official
Colloquial
The Protocol would strengthen awareness that the detritus of war must be removed as swiftly as possible, and that the users of weapons that became explosive remnants of war had a particular responsibility in that regard.
El Protocolo fomentará la conciencia de que hay que eliminar los restos de guerra lo más rápido posible y de que quien emplea armamentos que se convierten en restos explosivos de guerra tiene una especial responsabilidad a este respecto.
framework for action are implemented by all at all levels-- national, regional and international-- as swiftly as possible, taking into account the specificities of each country.
regional e internacional-- apliquen las medidas recomendadas en el marco de acción integral lo antes posible, teniendo en cuenta las características específicas de cada país.
will do our utmost to rectify any problems as swiftly as possible.
haremos todo lo posible para solucionar cualquier problema lo más rápidamente posible.
my office… representing the outraged citizens of Cook County… dedicates itself… to presenting the evidence in this case… in such a manner… that the perpetrators… of this crime… shall be convicted and hanged… as swiftly as possible!
representa a los ciudadanos ultrajados del condado de Cook… se dedicará… a presentar las pruebas en este caso… de tal manera… que los autores… de este crimen… sean condenados y colgados… lo más rápido posible.
This arrangement is also in accord with paragraph 1 of article 133 of the Law on Criminal Procedure which states that criminal cases shall be handled as swiftly as possible.
Además, esta disposición está de acuerdo con el párrafo 1 del artículo 133 de la Ley de procedimiento penal, que dispone que las causas penales se verán lo antes posible.
reiterated his commitment to making TIR operational in China as swiftly as possible.
el TIR sea operativo en China lo más rápidamente posible.
forward it to the Public Prosecutions Department as swiftly as possible.
presentarlo al Ministerio Público lo más rápido posible.
hoped that the appointments would take place as swiftly as possible.
15 de noviembre y desea que los nombramientos se hagan lo antes posible.
the Government had been working with the National Institute for Human Rights in order to implement it as swiftly as possible.
el Gobierno había estado trabajando con el Instituto Nacional de Derechos Humanos para establecerlo lo más rápidamente posible.
the process already initiated could be concluded as swiftly as possible.
el proceso en curso pueda concluirse lo más rápidamente posible.
that the victims are offered appropriate compensation as swiftly as possible.
las víctimas reciben una indemnización apropiada lo antes posible.
as having taken office, they always endeavoured to initiate the Tribunal's judicial activities as swiftly as possible.
siempre se han esforzado por realizar las actividades judiciales del Tribunal lo más rápidamente posible.
The negotiations in the Ad Hoc Group charged with this task should proceed as swiftly as possible. They should aim at the conclusion of the work in 1998.
Las negociaciones en el Grupo de Trabajo ad hoc encargado de esta tarea deberían iniciarse con la mayor prontitud posible y con el objetivo de concluir la labor en 1998.
North American governments at all levels should build on their progress to date and, as swiftly as possible, adopt comprehensive and ambitious policies requiring
Los gobiernos de América del Norte de todos los niveles deben consolidar los avances conseguidos a la fecha y, lo antes posible, adoptar políticas generales
The aim is to rush through the talks as swiftly as possible with no details entering the public domain, in the hope that they can be
El objetivo es llevar a cabo las conversaciones lo más rápidamente posible y sin que los detalles lleguen a la opinión pública,
the United Nations shall conclude as swiftly as possible an agreement on the status of the United Nations operation
las Naciones Unidas concluirán lo más rápidamente posible un acuerdo sobre la situación de la operación de las Naciones Unidas
bodies responsible for the individual minimum income, to enable them to be integrated as swiftly as possible into the labour market for further details,
de apoyo de los organismos encargados de ese ingreso mínimo individual a fin de integrar se lo más rápido posible a el mercado laboral para mayores detalles,
does not result in death as swiftly as possible, as asphyxiation by cyanide gas may take over 10 minutes" paragraph 16.3.
no lleva a la muerte lo más rápidamente posible, ya que la asfixia por gas cianuro puede durar más de 10 minutos" párrafo 16.3.
preliminary procedures to the trial may be completed as swiftly as possible.
las gestiones preliminares al juicio puedan cumplirse lo más rápidamente posible.
Bulgaria is working at the diplomatic level to find a formula that will enable the Iraqis to recover their sovereignty as swiftly as possible through a central and important United Nations role in the political process under way in the country.
Bulgaria se esfuerza en el plano diplomático por encontrar una fórmula que permita a los iraquíes recuperar su soberanía lo más rápidamente posible, mediante un papel central e importante de las Naciones Unidas en el proceso político en curso en el país.
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文