AUDACIOUS IN SPANISH TRANSLATION

[ɔː'deiʃəs]
[ɔː'deiʃəs]
audaz
bold
audacious
fearless
courageous
boldly
daring
gutsy
atrevido
dare
bold
osado
daring
to be bold
audacia
audacity
boldness
courage
fearlessness
bold
daring
boldly
audaciousness
audacious
chutzpah
audaces
bold
audacious
fearless
courageous
boldly
daring
gutsy
atrevidos
dare
bold
atrevidas
dare
bold
atrevida
dare
bold

Examples of using Audacious in English and their translations into Spanish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
You detestable and audacious little.
Tú detestable y atrevida pequeña.
You are audacious!
¡Usted es un atrevido!
Some promoters are audacious enough to advertise in national newspapers.
Algunos promotores son tan audaces como para anunciarse en la prensa nacional.
Citroën's audacious cars bankrupted the company twice.
La osadía de Citroën en sus coches arruinó dos veces la compañía.
The most audacious have decided to continue living in areas vulnerable to future landslides.
Los más temerarios han optado por continuar residiendo en áreas propensas a futuros deslaves.
Audacious and involved in the countries of intervention.
Osadía y presencia en los países de intervención.
Fixes the Audacious open bug when clicking on the Cairo-Dock wastebasket.
Corrección de la abertura de Audacious cuando se pulsa sobre la papelera de Cairo-Dock.
Only audacious attack could lead to success.
Solo descarado ataque podría conducir al éxito.
Has audacious plans for the Iguatemi Campinas.
Tiene grandes planes para el Iguatemi Campinas.
The most audacious car race, the only event in Mexico and the U.S.
La competencia automovilística más audáz, único evento en México y E.U.
Audacious but interesting.
Un reto, pero interesante.
The shocking yellow of this season is for audacious ones!
¡El amarillo shocking de esta temporada es para las audaces!
but also audacious and absurd.
también absurda y descarada.
Many solutions, including some audacious ones, promise a way out of the crisis.
Para salir airosos de la crisis, soluciones hay muchas, algunas de ellas audaces.
KENZO, an audacious and whimsical blend of genres.
KENZO, es una mezcla de géneros con audacia y humor.
Or they may choose to visit audacious and innovative O.
O bien podremos optar por conocer la audaz e innovadora Bodega O.
Short Film Competition, devoted to the most innovative and audacious cinema.
dedicada al cine más innovador y arriesgado.
You are audacious.
eres un osado.
I hope you don't think I'm audacious.
Espero que no penséis que soy un descarado.
Fugas International Competition, devoted to the most innovative and audacious cinema.
Competición Internacional Fugas, dedicada al cine más innovador y arriesgado.
Results: 460, Time: 0.0722

Top dictionary queries

English - Spanish