BAN AMENDMENT IN SPANISH TRANSLATION

[bæn ə'mendmənt]
[bæn ə'mendmənt]
enmienda sobre la prohibición

Examples of using Ban amendment in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
There was general agreement that whatever approach to the entry into force of amendments was adopted it should be clearly articulated in the mercury instrument to avoid a situation of uncertainty such as that affecting the Ban Amendment under the Basel Convention.
Hubo acuerdo general en que, cualquiera que fuese el criterio que se adoptara sobre la entrada en vigor de las enmiendas, debería quedar claramente expuesto en el instrumento sobre el mercurio para evitar una situación de incertidumbre como la que se daba en relación con la enmienda sobre la prohibición en el marco del Convenio de Basilea.
best practices on steps taken to achieve the objectives of the Ban Amendment, and in particular encourages Parties to share information on such progress on the occasion of the next meeting of the Conference of the Parties.
intercambien su experiencia y sus mejores prácticas respecto de medidas que hayan adoptado para alcanzar los objetivos de la Enmienda sobre la Prohibición, especialmente las alienta a que compartan información sobre esos progresos con ocasión de la siguiente reunión de la Conferencia de las Partes.
That the Africa group further requests the Secretariat of the Basel Convention to facilitate the organization of regional meetings through the BCRC with regard to addressing issues pertaining to, among others, the Ban Amendment and the Protocol on Liability and Compensation;
Que el grupo de países de África pide además a la secretaría del Convenio de Basilea que facilite la organización de reuniones regionales a través de los CRCB con el fin de tratar de cuestiones relativas, entre otras cosas, a la Enmienda sobre la Prohibición y al Protocolo sobre Responsabilidad e Indemnización;
Saudi Arabia had ratified the Ban Amendment, bringing the total number of ratifications to 75 as at 10 April 2013.
Mónaco habían ratificado la Enmienda sobre la Prohibición, con lo cual al 10 de abril de 2013 el número de ratificaciones ascendía a 75.
the representatives of Botswana and Nigeria announced that their Governments had ratified the Ban Amendment and deposited their instruments of ratification with the United Nations in New York.
Nigeria anunciaron que sus gobiernos habían ratificado la Enmienda sobre la Prohibición y depositado los correspondientes instrumentos de ratificación en la Sede de las Naciones Unidas en Nueva York.
few countries have ratified the Ban Amendment of the Basel Convention.
su eliminación, y pocos países han ratificado la Enmienda sobre Prohibición.
to assist Parties to ratify the ban amendment.
ayudar a las Partes a ratificar la enmienda sobre prohibición.
Thus, there are two possible approaches to furthering the objectives of the Ban Amendment as requested by the President's statement: to find a possible way forward on the Ban Amendment and to find other ways of protecting vulnerable countries.
Por lo tanto, existen dos enfoques posibles para dar impulso a los objetivos de la Enmienda sobre la Prohibición, como se pide en la declaración del Presidente: encontrar un posible camino a seguir en relación con la Enmienda sobre la Prohibición y encontrar otras maneras de proteger a los países vulnerables.
recognize the importance of ratifying the Ban Amendment of the Basel Convention on the Control of Trans-boundary Movements of Hazardous Wastes
reconocemos la importancia de ratificar la Enmienda de Prohibición del Convenio de Basilea sobre el control de los movimientos transfronterizos de los desechos peligrosos
However, the Basel Convention and the Ban Amendment to the Convention remain of critical importance to the Special Rapporteur's mandate
No obstante, el Convenio de Basilea y su enmienda de prohibición siguen siendo esenciales para el mandato del Relator Especial
Greenpeace contributions include working on the Basel ban amendment, reducing hazardous waste generation at source through substitution,
Las aportaciones de Greenpeace comprenden: trabajar en la enmienda de las prohibiciones del Convenio de Basilea, tratar de que se reduzca la
including in reaching a consensus on how and when the Convention's Ban Amendment should enter into force.
incluido el logro de un consenso sobre la manera de hacer entrar en vigor la Enmienda sobre la Prohibición del Convenio, así como el momento en que se lo haría.
the Basel Ban Amendment, International Labour Organization conventions
el Convenio de Basilea, la enmienda de las prohibiciones de el Convenio de Basilea, los convenios de
was to assist Parties to ratify the Ban Amendment contained in decision III/1,
era ayudar a las Partes a ratificar la Enmienda sobre la Prohibición contenida en la decisión III/1,
the President calls upon all Parties to the Convention to expedite ratification of the Ban Amendment, so as to facilitate its entry into force,
el Presidente insta a todas las Partes en el Convenio a que agilicen la ratificación de la Enmienda sobre la Prohibición a fin de facilitar su entrada en vigor,
activities that have taken place in response to the call of the President of the ninth meeting of the Conference of the Parties for Parties to expedite ratification of the Ban Amendment, so as to facilitate its entry into force,
han tenido lugar en respuesta a el llamamiento de el Presidente de la novena reunión de la Conferencia de las Partes para que las Partes aceleraran la ratificación de la Enmienda sobre la Prohibición a fin de facilitar su entrada en vigor
including the hosting of two workshops to facilitate entry into force of the Ban Amendment(see section A)
incluida la organización de dos cursillos para facilitar la entrada en vigor de la Enmienda sobre la Prohibición(véase la sección A)
Given the length of time that has elapsed since the adoption of the Ban Amendment and that some time may still be needed to address the interpretation of the amendments procedure, the President seeks to launch a process, on the august occasion of the ninth meeting of the Conference of the Parties, which will reaffirm the objectives of the Ban Amendment and explore means by which these objectives might be achieved.
Dado el tiempo que ha transcurrido desde la adopción de la Enmienda sobre la Prohibición y que tal vez se necesite tiempo para abordar la interpretación del procedimiento de enmienda, el Presidente se propone iniciar un proceso, en ocasión de la novena reunión de la Conferencia de las Partes, en agosto, que reafirmará los objetivos de la Enmienda sobre la Prohibición y examinará la forma en que podrían lograrse esos objetivos.
make progress in such aspects of the Convention as ship dismantling, the Ban Amendment, illegal trafficking,
lograra adelantos en aspectos de el Convenio tales como el desguace de buques, la Enmienda sobre la Prohibición, el tráfico ilícito,
by which the Conference of the Parties had promulgated the Ban Amendment, were not the official United Nations versions of the decision.
por la que la Conferencia de las Partes había promulgado la Enmienda sobre la Prohibición, no eran las versiones oficiales de las Naciones Unidas de dicha decisión.
Results: 216, Time: 0.0726

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish