BE AN END IN ITSELF IN SPANISH TRANSLATION

[biː æn end in it'self]
[biː æn end in it'self]
fin en sí mismo
end in itself
goal in itself
aim in itself
ser un fin en sí misma
fin en sí misma
end in itself
goal in itself
aim in itself

Examples of using Be an end in itself in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
such an improvement must be an end in itself.
debería mejorar: esa mejora debe ser un fin en sí mismo.
trade liberalization should not be an end in itself for which everything else must be sacrificed.
la liberalización comercial no debiera ser un fin en sí misma por el que todo lo demás tiene que ser sacrificado.
such an improvement must be an end in itself.
esa mejora debe ser un fin en sí mismo.
must not, be an end in itself.
no debe ser, un fin en sí mismo.
However, non-proliferation cannot be an end in itself and loses moral credibility unless it is unambiguously linked to disarmament.
Sin embargo, la no proliferación no puede ser un fin en sí y pierde credibilidad moral, a menos que esté vinculada inequívocamente al desarme.
The reform of JIU should not be an end in itself, but should follow a careful analysis.
La reforma de la Dependencia, que no debe ser un objetivo en sí misma, debe promover un análisis riguroso.
However, that exercise should neither be an end in itself nor be conditional on the receipt of more extrabudgetary resources.
No obstante, ese proceso no debe ser un objetivo en sí mismo ni debe depender de que se reciban más recursos extrapresupuestarios.
Strict adherence to set budgetary parameters should not be an end in itself.
La estricta adhesión a unos parámetros presupuestarios determinados no debe ser un fin por sí misma.
It was also made clear that to attract migrant workers when there is a shortage on the internal labour market can't be an end in itself.
También se puso de manifiesto que atraer a los trabajadores migrantes cuando existe una escasez en el mercado laboral interno, no puede ser un objetivo en sí mismo.
The region reiterates that the framework should not be an end in itself, but should be linked to the achievement of sustainable development and thus the balanced
La región reitera que dicho marco no debe ser un fin en sí mismo, sino que debe estar vinculado al logro del desarrollo sostenible
The free-trade area should not be an end in itself, but rather a means of achieving the more ambitious objective of creating an area of shared prosperity.
La zona de libre comercio no debería constituir un fin en sí mismo, sino más bien un medio para lograr el objetivo más ambicioso de crear una zona en que se comparta la prosperidad.
negotiations should not be an end in itself but rather a means to an end,
regionales no debería ser un fin en sí mismo sino un medio para lograr un fin,
The Register must not be an end in itself, but rather a means to make progress towards the objective of greater national,
El Registro no puede ser un fin en sí mismo, sino un medio para avanzar hacia el objetivo de una mayor seguridad a nivel nacional,
his delegation was of the view that reducing the budget should not be an end in itself but rather a means of strengthening the Organization.
la reducción del presupuesto no debe constituir un fin en sí mismo, sino una forma de fortalecer las Naciones Unidas.
At the same time, Council reform cannot be an end in itself, because not even a reformed Security Council will be sufficient to ensure international peace and security.
Al mismo tiempo, la reforma del Consejo no puede ser un fin en sí misma, pues ni siquiera un Consejo de Seguridad reformado sería suficiente para asegurar la paz y la seguridad internacionales.
the view was also expressed that consensus should not be an end in itself.
se expresó también la opinión de que el consenso no debía ser un fin en sí mismo.
it believed that achieving the objective of 35 per cent established for the representation of women by 1995 should not be an end in itself, since it would run counter to the principles of recruitment set out in the Charter.
el logro del objetivo del 35% fijado para la representación de la mujer en 1995 no debe constituir un fin en sí mismo, lo que iría contra los criterios de contratación enunciados en la Carta.
Reducing the level of the budget should not be an end in itself, but should be the result of efforts to achieve a truly efficient
La reducción del nivel del presupuesto no debería ser un fin en sí misma, sino el resultado de esfuerzos encaminados a lograr
But efforts to achieve savings could not be an end in itself or an excuse to avoid the obligation to implement the programmes and activities mandated by Member States.
Considera que la búsqueda de posibilidades de ahorro no debe constituir un fin en sí misma ni ofrecer un pretexto para incumplir la obligación de poner en práctica los programas y las actividades aprobados por los Estados Miembros.
country service frameworks(CSFs) should not be an end in itself but an intermediary step towards effective implementation, which should be pursued further through collaborative actions among all stakeholders.
de marcos de servicios para los países no debe ser un fin en sí mismo, sino un paso intermedio que culmine en la ejecución efectiva de los programas.
Results: 131, Time: 0.1023

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish