BE DOOMED IN SPANISH TRANSLATION

[biː duːmd]
[biː duːmd]
estaría condenada
estar destinada
estaría condenado
estar condenado

Examples of using Be doomed in English and their translations into Spanish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
the limited individual would be doomed to a life replete with ignorance
el individuo limitado estaría condenado a una vida repleta de ignorancia
the project would be doomed unless the spread of disease,
el proyecto estaría condenado al menos
Any attempt to treat the Germans as a pariah nation would be doomed to failure.
Cualquier intento de tratar a los alemanes como una nación paria estaría condenado al fracaso.
Post Apocalyptic- The Earth may be doomed, but the human race can still prevail under the right leadership.
Post Apocalípticos- La Tierra puede estar condenada, pero la raza humana todavía puede prevalecer con el liderazgo adecuado.
Otherwise such efforts will be doomed to failure, since there will always be the risk of proliferation as long as these weapons continue to exist.
De lo contrario, toda iniciativa estará condenada al fracaso, puesto que mientras sigan existiendo estas armas siempre habrá el riesgo de proliferación.
Here, most ordinary humans would be doomed to dwell in the eternal gray realm
Allí, la mayoría de humanos estarían condenados a permanecer en el eterno reino gris
Atlantis would be doomed, destroyed, never to rise again!
la Atlántida sería condenado, destruido, para no levantarse de nuevo!
they both must have felt that any intimate relationship between them would be doomed.
ambos deben haber sentido que cualquier relación íntima entre ellos sería condenada.
All parties involved in the dispute had to understand that any solution opposing Moroccan interests would be doomed to fail.
Todas las partes en la disputa tienen que comprender que cualquier solución que se oponga a los intereses marroquíes está condenada al fracaso.
No amount of signs or portents could convince me that such a course would not be doomed.
Ningún signo o presagio me convencería de que tal camino no está condenado.
if we weren't,we would all be doomed!
no lo fuéramos,¡estaríamos condenados!
Any other statute which did not embody the principles of an associated State would be doomed to failure and would undermine political and economic stability.
Cualquier otro estatuto que no incorpore los principios de un Estado asociado estará condenado al fracaso y socavará la estabilidad política y económica.
the negotiations would be doomed to fail.
las negociaciones estarían condenadas al fracaso.
your plans for this place would be doomed to failure.
sus planes para este sitio estarían destinados a fracasar.
you might as well be doomed to a life of playing a dancing teapot at Disneyland.
quizás también estés destinado a una vida interpretando a una tetera en Disneyland.
No country or region should be doomed to live forever under the scourge of war and terror or be deprived of its rights.
No se debe condenar a ningún país o región a vivir eternamente afectado por el flagelo de la guerra y el terror ni privarlo de sus derechos.
they may be doomed Duet: L'alto retaggio non ho bramato/"The noble inheritance of my cousin.
pueden estar perdidos Dúo: L'alto retaggio non ho bramato/"La noble herencia de mi primo.
I daren't touch it in case at all just goes off and then I would be doomed.
No me atrevo a tocarla en en todos los casos sólo se apaga y entonces yo estaría condenada al fracaso.
a wiki project would be doomed from the beginning.
WarcraftWiki puede estar maldito desde el principio.
the extremes of how the earth might conceivably be doomed.
Los extremos de como la tierra puede llegar a ser condenada.
Results: 78, Time: 0.0406

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish