BE UNIVERSAL IN SPANISH TRANSLATION

[biː ˌjuːni'v3ːsl]
[biː ˌjuːni'v3ːsl]
ser universal
be universal
universal self
become universal
be universally
be global
ser universales
be universal
universal self
become universal
be universally
be global
sea universal
be universal
universal self
become universal
be universally
be global
será universal
be universal
universal self
become universal
be universally
be global

Examples of using Be universal in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The right to vote is defined in the Constitution(Article 43):"The right to vote shall be universal and equal.
La Constitución(art. 43) define el derecho de voto como a continuación se indica:"El derecho de voto será universal e igual.
The universal right to vote of all citizens is determined by the Constitution(Article 43):"The right to vote shall be universal and equal.
El derecho universal de voto de todos los nacionales se reconoce en la Constitución(art. 43):"El derecho de voto será universal e igualitario.
Under article 5 of the Constitution of 14 October 1992,"Suffrage shall be universal, equal and secret.
En virtud del artículo 5 de la Constitución de 14 de octubre de 1992,"el sufragio será universal, igual y secreto.
the fight against terrorism must be universal, global and concerted;
la lucha sólo puede ser, universal, global y concertada;
The elections of people's deputies shall be universal: citizens of the Azerbaijani Republic who have reached 18 years of age shall have the right to vote.
Las elecciones de diputados son universales: tienen derecho a elegir diputados los ciudadanos que hayan cumplido 18 años.
Advantage is coverage would be universal- not just for members of one treaty regime or another.
La ventaja es que el alcance sería universal, no sólo para quienes pertenezcan al régimen de distintos tratados.
in the last days the gift of prophecy would be universal;
en los últimos días el don de profecía sería universal;
Article 37 of the Constitution stipulates that:"Suffrage shall be universal, equal, secret and compulsory.
El artículo 37 de la Contitución Nacional establece que"el sufragio es universal, igual, secreto y obligatorio.
Article 6 of the Constitution provides as follows:"Suffrage shall be universal, equal and secret.
En el artículo 6 de la Constitución se estipula que el sufragio es universal, imparcial y secreto.
The Universal Declaration of Human Rights, adopted 50 years ago, will not be universal in nature if nations are still being discriminated against and prevented from exercising self-determination.
La Declaración Universal adoptada hace 50 años no tendría el carácter universal, si otras naciones están discriminadas y excluidas del ejercicio de autodeterminación.
As for the entire CTBT, the verification system for the CTBT should be universal in its application, non-discriminatory
El sistema de verificación de todo el tratado debe tener aplicación universal y no discriminatoria
It was imperative that that assistance should be universal in character and able to reach the countries that needed it,
Era imperativo que esa asistencia tuviera carácter universal y pudiera llegar a todos los países que la requerían,
Codes must be universal; it would be inappropriate to apply different moral
Los códigos han de ser universales; no sería apropiado aplicar diferentes normas morales
It should be universal in character, covering challenges to all countries rather than just developing nations.
Debe tener un carácter universal y abarcar los problemas de todos los países, no solo de las naciones en desarrollo;
The education we defend must be universal, inclusive, equitable,
La educación por la que optamos debe ser una educación universal, inclusiva, equitativa,
It was felt that the protocol's provisions should be universal in scope and not exclude any region,
Se estimó que las disposiciones del Protocolo debían tener un alcance universal y no excluir a ninguna región,
The programmes should be universal in nature, reflecting the diversity of the cultures of the States Members of the United Nations.
Los programas deberían tener carácter universal, lo que reflejaría la diversidad cultural de los Estados Miembros de las Naciones Unidas.
These freedoms have to be universal, enjoyed by all equally and without discrimination.
Estas libertades han de ser universales, todos han de disfrutarlas por igual y sin discriminación.
The agreement should be universal and open to all States,
Ámbito de aplicación universal, y abierto a todos los Estados,
In this regard, that the protocol's provisions should be universal in scope and not exclude any region,
A este respecto, que las disposiciones del protocolo debían tener ámbito universal, sin excluir a ninguna región,
Results: 335, Time: 0.0561

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish