BEING SUPERVISED IN SPANISH TRANSLATION

['biːiŋ 'suːpəvaizd]
['biːiŋ 'suːpəvaizd]
siendo supervisado
supervisada
monitor
supervise
oversee
supervision
oversight
supervisión
supervision
monitoring
oversight
supervisory
surveillance
to monitor
supervise
oversee
siendo supervisada

Examples of using Being supervised in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
MPW asserts that three projects being supervised by the above-captioned department were interrupted by Iraq's invasion and occupation of Kuwait.
El Ministerio de Obras Públicas asegura que con la invasión y ocupación de Kuwait por el Iraq se interrumpieron tres proyectos que estaba supervisando este departamento.
seeing clinical cases and being supervised by the psychologist of said center.
viendo casos clínicos y siendo supervisado por el psicólogo de dicho centro.
Palestine recommended the realization of the law on associations and establishment of civil society to enable them to work in independence without being supervised by official authorities.
Palestina recomendó que se promulgara la ley de asociación, relativa al establecimiento de organizaciones de la social civil a fin de permitirles trabajar de manera independiente, sin la supervisión de las autoridades públicas.
In view of the growth in the number of staff members being supervised and the increasing level of responsibilities commensurate with this growth,
En vista del aumento del número de funcionarios supervisados y del creciente nivel de responsabilidades proporcional a este aumento,
the Management Systems Renewal Project(MSRP) being supervised from Headquarters 25 posts.
el Proyecto de renovación de los sistemas de gestión(PRSG) supervisado desde la sede 25 puestos.
an institution accountable to the Sejm the Inspectorate's performance of its statutory obligations being supervised by the Labor Protection Council.
una institución que depende de la Sejm a su vez el cumplimiento de las obligaciones normativas de la Inspección es supervisado por el Consejo de Protección del Trabajo.
MPW asserts that over thirty building construction contracts being supervised by the above-captioned department were interrupted by Iraq's invasion
El Ministerio de Obras Públicas asegura que más de 30 contratos para la construcción de edificios que estaban siendo supervisados por este Departamento quedaron interrumpidos por la invasión
enter the Brazil without being supervised, in Foz do Iguaçu airport the revenue tax can confiscate goods which have not been declared
entre no Brasil sem ser fiscalizado, no aeroporto de Foz do Iguaçu o fiscal da receita pode confiscar bens que não tenham
The significant increase in the number of children being supervised by child welfare services was considered to be the result of improvements in detection and reporting.
El considerable aumento del número de niños que están bajo supervisión de los servicios de protección de la infancia se considera el resultado de las mejoras habidas en las fases de detección y denuncia.
Progress on this initiative in being supervised by the chair of the Climate Change Working Group and COP-appointed councillor for climate Change, Prof. Colin Galbraith, with support from Dr. Mark Simmonds.
El Presidente del Grupo de Trabajo sobre el Cambio Climático y Consejero para el Cambio Climático nombrado por la COP, el profesor Colin Galbraith, ha supervisado el progreso de esta iniciativa con la ayuda del Dr. Mark Simmonds.
at any time, while still being supervised by specialists or primary care professionals.
a la vez estará supervisada por especialistas o profesionales de atención primaria.
compliance being supervised by technical means to control the distance,
cumplimiento siendo supervisado por medios técnicos para controlar la distancia,
the First Chamber dismissed the defence counsel's objection to the medical examination on the grounds that it had been ordered by the Office of the Attorney-General in the context of an investigation that was unconnected to the sentence enforcement proceedings being supervised by the Chamber.
la Cámara 1ª desestimó la oposición de la defensa del autor a la realización del examen médico toda vez que éste había sido ordenado por la Procuración General en el marco de una investigación ajena a la ejecución de sentencia supervisada por la Cámara.
It is therefore proposed that the post of subprogramme Manager be shifted from supplementary funding into the core budget for the coming biennium. This is also in accordance with the rules of the United Nations, which preclude core staff members from being supervised by someone not on a core post him- or herself.
Por lo tanto, se propone el traslado de la partida correspondiente al puesto del administrador del subprograma de los fondos suplementarios al presupuesto básico para el próximo bienio Ello está de acuerdo además con las normas de las Naciones Unidas según las cuales los funcionarios permanentes no pueden ser supervisados por alguien que no ocupe un puesto permanente.
the registry function under that Convention was operable and being supervised by the International Civil Aviation Organization;
de conformidad con ese Convenio, la función de registro, la cual era supervisada por la Organización de Aviación Civil Internacional;
lack of experience and/or knowledge, except if being supervised by a person responsible for their safety
dispongan de una experiencia y/o conocimientos insuficientes, a no ser que sean supervisados por una persona encargada de velar por su seguridad
establishment of civil society to enable them to work in independence without being supervised by official authorities(Palestine);
las organizaciones de la sociedad civil a fin de permitir les trabajar de manera independiente sin supervisión de las autoridades públicas Palestina.
The menu and the dishes are supervised by our chef, Xisco Arbona.
La carta y los platos están supervisados por nuestro chef, Xisco Arbona.
psychological problem should be supervised by a physician or a pharmacist.
psíquico debe ser supervisado por un médico o un farmacéutico.
All activities are supervised, although parents can stay if they wish.
Todas las actividades están supervisadas, aunque los padres pueden asistir si lo desean.
Results: 48, Time: 0.0669

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish