contaba con
count with
be provided with
be equipped with
reckon with
have with
to tell with
be fitted with
be endowed with
to boast
with adequate presumía
boast
brag
presume
show off
assume
claim
gloat
flaunt
presumption alardeaba
boast
brag
show off
flaunting
gloat
to showboat
to crow about tenía
have
get
be
keep
take
hold
need se vanagloriaba se jactado presumió
boast
brag
presume
show off
assume
claim
gloat
flaunt
presumption contó con
count with
be provided with
be equipped with
reckon with
have with
to tell with
be fitted with
be endowed with
to boast
with adequate se jactaban alardeó
boast
brag
show off
flaunting
gloat
to showboat
to crow about presumido
boast
brag
presume
show off
assume
claim
gloat
flaunt
presumption cuenta con
count with
be provided with
be equipped with
reckon with
have with
to tell with
be fitted with
be endowed with
to boast
with adequate alardeaban
boast
brag
show off
flaunting
gloat
to showboat
to crow about contaban con
count with
be provided with
be equipped with
reckon with
have with
to tell with
be fitted with
be endowed with
to boast
with adequate presumían
boast
brag
presume
show off
assume
claim
gloat
flaunt
presumption tuvo
have
get
be
keep
take
hold
need se vanagloriado
Beckham not only boasted her clothing line. Beckham no solo presumió de su línea de ropa. I have worked with providers that boasted $30.00 a month[…] Continue Reading→. He trabajado con los proveedores que se jactaban de $30,00 mensuales[…] Continuar leyendo→. You boasted about what you could do with your hands untied. Usted alardeó sobre lo que podría hacer con sus manos desatadas. Marsiglia, boasted outstanding international figures. Marsiglia contó con destacados ponentes internacionales. South African fugitive who boasted of evading INTERPOL arrested in Belarus. Detenido en Belarrús un prófugo sudafricano que presumía de eludir la acción de INTERPOL.
In the country that has boasted of having carried out a“revolution,”. En el país que ha presumido de haber hecho una revolución. The boys boasted to have hiding the stash somewhere… When they're drunk and talking. Los muchachos se jactaban de tener un escondite… cuando se embriagaban y hablaban. Baghdad boasted many libraries. Bagdad contó con muchas bibliotecas. Oh, yes, we have a high-speed connection!” the abbot boasted . ¡No se sorprendan, tenemos una conexión de alta velocidad!-presumió el abad. For example, the Skylake-based XPS 15 boasted an 84 watt-hour battery. Por ejemplo, el XPS 15 basado en Skylake presumía de una batería de 84 vatios-hora. He had boasted of having no fear of seeing Mr. Darcy- That Mr. Había presumido de no tener miedo de ver al Sr. Darcy. Que el Sr. and Dubai boasted the largest souks in Arabia. nacional y Dubái contó con los mayores zocos de Arabia. People don't mind paying more," boasted Tong. A las personas ya no les importa pagar más”, presumió Tong. the town boasted several hundred. la ciudad cuenta con varios centenares de locales. Jesus, he noted, often rebuked those who boasted . Jesús, recordó el Papa,"reprendió mucho" a los que se jactaban . The politicians and economists boasted they had abolished the economic cycle. Los políticos y economistas alardeaban de haber eliminado el ciclo económico. Well, that was quite easy." 17 boasted . Bueno… eso fue muy fácil" 17 presumió . The Hailfire-class also had many different configurations that boasted various types of weapons. La clase Hailfire también tenía muchas configuraciones diferentes que contaban con varios tipos de armas. How would you know?”“I know everything around here,” the CFO boasted . Yo me entero de todo lo que pasa por aquí-presumió el gerente financiero. The country boasted an average growth of roughly 10% for 30 years! ¡El país tuvo un crecimiento promedio de aproximadamente el 10% durante 30 años!
Display more examples
Results: 329 ,
Time: 0.0883