BROADCASTING ACT IN SPANISH TRANSLATION

['brɔːdkɑːstiŋ ækt]
['brɔːdkɑːstiŋ ækt]
ley de radiodifusión
broadcasting act
law on broadcasting
broadcast law
law on radio
ley de difusión
broadcasting act
law of diffusion
ley de radiotelevisión
broadcasting act
ley de emisiones

Examples of using Broadcasting act in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The Broadcasting Act of 1987 empowers the Minister of Information to control
La Ley de radiodifusión de 1987 faculta al Ministerio de Información para controlar
The Special Rapporteur expresses his hope that the proposed amendments to the Broadcasting Act will take into account the allegations concerning political influence in television
El Relator Especial expresa su esperanza de que las enmiendas propuestas a la Ley de radiodifusión tengan en cuenta las denuncias de influencia política en la televisión
The Broadcasting Act of January 2000 provides for the public duty of broadcasters to refrain from fomenting conflicts between regions,
En virtud de la Ley sobre Radiodifusión de enero de 2000 se establece la obligación pública de los presentadores radiofónicos de abstenerse de fomentar los conflictos entre las regiones,
Part III of the Public Order Act 1986 forbade the broadcasting of racially inflammatory material, and the Broadcasting Act 1990 extended that ban to include all BBC and independent television services.
La parte III de la Ley sobre orden público de 1986 prohíbe las emisiones de material que incite al odio racial y la Ley sobre radiodifusión de 1990 amplía esta prohibición a todos los servicios de la BBC y a los servicios de televisión independientes.
Again as noted in paragraph 136 above, under the provisions of the Broadcasting Act, chapter 305, the minister responsible
Como ya se ha señalado en el párrafo 135 supra, con arreglo a lo dispuesto en el capítulo 305 de la Ley de radiodifusión, el ministro competente puede cursar un requerimiento para
In addition, the Broadcasting Act and the Act on Promotion of Information and Communications Network Utilization
Por otro lado, la Ley de radiodifusión y la Ley de promoción de la utilización de la red de información
The Broadcasting Act, 2001, makes further provision regarding codes for independent radio
En la Ley de radiotelevisión, de 2001, figuran nuevas disposiciones sobre los códigos para las emisoras y los canales de televisión independientes,
Pursuant to article 18(1) of the Broadcasting Act of 29 December 1992,
En virtud del artículo 18 1, de la Ley de radiodifusión, de 29 de diciembre de 1992,
The Radio and Television Broadcasting Act bans the broadcasting of commercials which diminish respect for human dignity,
La Ley de emisiones de radio y televisión prohíbe la emisión de anuncios comerciales que disminuyan el respeto por la dignidad humana,
the Broadcasting Act(http://laws. justice.gc.
la Ley de radiotelevisión(http://laws. justice.gc.
article 100 of the Broadcasting Act provide the legal ground to the efforts to rectify gender-discriminatory contents of the mass media and to use the mass media to
el artículo 100 de la Ley de radiodifusión y televisión constituyen el fundamento jurídico de las iniciativas destinadas a corregir el contenido discriminatorio por motivos de género en los medios de comunicación
1988 in relation to radio services or the Broadcasting Act, 2001 in relation to digital television services.
de 1988, para los servicios de radio, o de la Ley de radiotelevisión, de 2001, para los servicios de televisión digital.
On Air has a responsibility under the Broadcasting Act 1989 to ensure the range of broadcasts is available to provide for the interests of,
En virtud de la Ley de radiodifusión de 1989, el organismo denominado New Zealand On Air tiene la responsabilidad de asegurar
including primarily the Broadcasting Act.
en particular la Ley de radiodifusión.
In addition, in the audiovisual field, the laws for private broadcasting producers lay down criteria for shareholdings by media enterprises in the broadcasting sector§ 9 of the Private Radio Broadcasting Act and§ 11 of the Private Television Broadcasting Act..
Además, en el sector de los medios audiovisuales, las leyes que rigen la producción de radiodifusión privada contienen criterios sobre la participación económica de las empresas propietarias de medios de comunicación en la radiodifusión párrafo 9 de la Ley de radiodifusión privada y párrafo 11 de la Ley de televisión privada.
It was imposed under section 29 of the Broadcasting Act 1981 and under the charter of the British Broadcasting Corporation(BBC)
Esa prohibición se impuso en virtud del artículo 29 de la Ley de emisiones de radio y televisión, de 1981, así como en virtud de los estatutos de la British Broadcasting Corporation(BBC)
The Broadcasting Act repealed the following acts:
La Ley de radiodifusión revocó las siguientes leyes:
The Broadcasting Act lays down, inter alia,
La Ley de radiodifusión establece, entre otras cosas,
The Radio and Television Broadcasting Act(231/2001) imposes the obligation on broadcasters not to include in their broadcasting commercials
La Ley de emisiones de radio y televisión(Nº 231/2001) impone a las empresas de radiotelevisión la obligación de no incluir
That is, the SLBC which was established, and governed, by the Ceylon Broadcasting Act No.37 of 1966, and the SLRC, established and governed by the Sri Lanka Rupavahini Act No.6 of 1982,
Es decir, la SLBC, constituida y regulada por la Ley de radiodifusión de Ceilán Nº 37 de 1966 y la SLRC, constituida y regulada
Results: 138, Time: 0.0721

Broadcasting act in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish