Science can ultimately determine certain facts which can inform theological disciplines.
La ciencia, en última instancia, puede determinar ciertos hechos que pueden informar a disciplinas teológicas.
How the sports-related concussion literature can inform the expert witness;
Como la literatura de conmoción cerebral relacionada con el deporte puede informar al testigo experto;
However, the coordinators can inform the others as well.
No obstante, los coordinadores pueden informar a otros también.
Your doctor generally can inform you of the results of the procedure that day,
Su médico generalmente le puede informar de los resultados del procedimiento de ese día,
At any time, you can inform us that you wish to end the diffusion of your data on the Internet.
Usted nos puede comunicar, en todo momento, su deseo de que cese la transmisión de sus datos en Internet.
Real-time digital evidence can inform field actions or change the course of an investigation.
La evidencia en tiempo real digital puede informar acciones de campo o cambiar el curso de una investigación.
The RBA can inform governmental policies designed to mitigate- but also to adapt to- climate change.
El EBD puede informar políticas gubernamentales diseñadas para mitigar el cambio climático pero también para adaptarse.
Data can inform operations so that managers can run their business more efficiently and profitably.
Los datos pueden informar el estado de las operaciones para que los gerentes puedan administrar sus negocios de manera más eficiente y rentable.
If you wish to withdraw your consent, you can inform us at any time by post,
Si desea retirar su consentimiento, nos lo puede informar en cualquier momento por correo,
Related articles can inform you of lovely activities for you and your partner to
Artículos relacionados que le pueden informar sobre las agradables actividades que pueden hacer usted
We hope you can inform us your questions, because we would like slove for you.
Esperamos que usted pueda informarnos sus preguntas, porque nos gustaría serle para usted.
This book provides a philosophy of ministry that can inform other areas of ministry.
Este libro provee una filosofía de ministerio que puede informar otras áreas del ministerio.
Outbound notifications and alerts can inform via voice, text
Los avisos y las alertas emitidas pueden informar mediante mensajes de voz,
Mr Vallières will explain all the details to you and you can inform him of your conditions.
El Sr. Vallières le explicará todos los detalles, y usted podrá informarle acerca de sus condiciones.
Building integrated information systems that address gender equality in all its dimensions will provide a credible evidence base that can inform such policies and catalyse actions.
El establecimiento de sistemas de información integrados que aborden la igualdad de género en todas sus dimensiones proporcionará una base de datos fidedignos que pueda informar esas políticas y catalizar las acciones.
for instance, can inform our approach towards finding solution to crime in the country.
por ejemplo, puede informar nuestro enfoque para encontrar una solución a este tipo de delincuencia en el país.
High-quality data can inform policy decision making because they paint a consistent
Datos de alta calidad pueden informar la toma de decisiones porque ilustran consistente
their families experience violence in the home can inform the way that early childhood programmes are developed.
sus familias experimentan la violencia en el hogar puede informar del modo en que se desarrollan los programas para la primera infancia.
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文