CHECKED UP IN SPANISH TRANSLATION

[tʃekt ʌp]
[tʃekt ʌp]
comprobado
check
verify
see
test
make sure
prove
ensure
ascertain
revisada
review
check
revise
look
revision
go
revisit
inspect
averiguaciones
inquiry
investigation
enquiry
check
ascertainment

Examples of using Checked up in English and their translations into Spanish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
several drivers checked up and I was hit from behind
varios conductores revisaron y me golpearon por la espalda
Dr. Torres checked up on me a few times to make sure I was okay in the hospital.
Dr. Torres me reviso un par de veces para asegurarse de que estaba bien en el hospital.
Lists of tasks were then assembled by the analysts, who then checked up on the progress of every field that needed more direct intervention.
Listas de tareas fueron creadas por los analistas, los cuales revisaron luego el progreso de cada campo que necesitaba más de una intervención directa.
I- I heard about your case, Checked up on it in the newspaper files.
Yo… oí hablar de tu caso… lo comprobé en los periódicos… y vi que podía encajar tu coartada perfectamente.
We checked up… and as we could find no confirmation of any such shall I say"surreptitious friendship" between Mrs Riordan
Lo comprobamos, y al no encontrar confirmación de ningún tipo, del coqueteo, por decirlo así,
multi-fold teams into Ipso Facto and checked up on the provisional assignments.
de los diversos equipos en Ipso Facto y comprobé las asignaciones provisionales.
You checked up on me in my G.A. meeting,
investigándome en mi reunión de Jugadores Anónimos,
You have said hi and you have checked up on me and you have made sure your little songbird is in its cage.
Ya has saludado y me has controlado y has visto que tu pequeño pajarillo está en su jaula.
I checked up on this guy, and I know he's not doing too good in English.
Hice indagaciones sobre este tipo, Y se que no anda muy Bien en inglés.
They could have gotten the net circulation figures from the post office, and they checked up on the advertising space exactly as we did.
Quizá hayan averiguado la circulación neta en el correo… y la hayan cotejado con la publicidad, como nosotros.
decided to cover his tracks in case anyone else checked up on him.
decidió cubrir sus huellas en caso de que alguien le investigara.
Four years ago, if I would have done my job… if I would checked up and found out what happened.
Si hace cuatro años hubiera hecho mi parte… si hubiera investigado y descubierto qué pasó.
of 29 June 1999 of the Deputy Minister of Justice, independent experts of law enforcement bodies of the Republic of Bulgaria checked up on the facts.
de junio de 1999 del Viceministro de Justicia, los hechos fueron investigados por expertos independientes de los órganos encargados de hacer cumplir la ley de la República de Bulgaria.
The buying process was fairly painless as Mike took care of everything from bringing the price down y 10% to introducing us to several real estate lawyers who checked up on the house to make sure they were no lien or back tax against it.
El proceso de compra fue bastante indoloro como Mike se encargó de todo, desde bajar el precio y 10% a introducirnos a varios abogados de bienes raíces que se registró en la casa para asegurarse de que no eran ningún gravamen o impuestos atrasados en contra.
Check up that transmitter and receiver are set to the same frequency.
Compruebe que el transmisor y el receptor tienen configurada la misma frecuencia.
Checking up on GREENGUARD Certification couldn't be simpler.
Verificar la certificación GREENGUARD no podría ser más sencillo.
Check up if your domain name is available.
Compruebe si su nombre de dominio está disponible.
Check up the Program Files folder.
Revise la carpeta Archivos del programa.
Checking up on me regularly and ensures everything was going well with me.
Verificándome regularmente y asegurándome de que todo iba bien conmigo.
Check up timetables of these bus lines at Transportes Rober. Taxis.
Consulta los horarios de estas líneas en la web de Transportes Rober. Taxis.
Results: 46, Time: 0.0491

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish