CONTROLADO IN ENGLISH TRANSLATION

controlled
fiscalización
lucha
mando
managed
gestionar
administrar
manejar
gestión
controlar
dirigir
administración
manejo
logran
consiguen
monitored
supervisar
vigilar
controlar
monitorizar
seguimiento
supervisión
vigilancia
seguir
medidor
monitorización
checked
consultar
cheque
ver
comprobación
verificación
revisión
compruebe
revise
verifique
echa
supervised
supervisar
supervisión
vigilar
controlar
dirigir
fiscalizar
supervisor
control
fiscalización
lucha
mando
controlling
fiscalización
lucha
mando
controls
fiscalización
lucha
mando
check
consultar
cheque
ver
comprobación
verificación
revisión
compruebe
revise
verifique
echa

Examples of using Controlado in Spanish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Kronos estaba controlado por una inteligencia remota.
Kronos was governed by a distant intelligence.
Su uso debe ser controlado y desplegado en condiciones aceptables por todos.
Its use must be mastered and deployed in conditions that are acceptable to all.
Conforme y controlado según el reglamento europeo CE 834/2007 VERTISOUFRE.
Allowed and inspected under European regulation CE 834/2007 VERTISOUFRE.
Para ello construyó un robot controlado por un diodo de ruido blanco.
First he built a robot that was controlled by the white noise of a diode.
Tiendes a ser disciplinado y controlado por el exterior pero preocupado
Disciplined and self-controlled outside, you tend to be worrisome
Debieron de haber controlado el rebote de sus caderas
They should have restrained the bounce of their hips
Cada programa es controlado por reglas distintas que requieren formas distintas.
Each program is governed by different rules and requires different forms.
Y esta controlado por U-Mass, sobre Olivera.
And it's controlled by u-mass, over to olivera.
Este apartamento está registrado y controlado con la ciudad de Madison Departamento de Salud.
This apartment is registered and inspected with the City Of Madison Health department.
Posicionamiento(controlado a través del bus o de entradas).
Positioning(driven from the bus or via inputs).
¿Has controlado a Axl un rato Mike? Sí,?
Have you checked on axl in a while, Mike?
Mantendrás tu apetito controlado durante la mañana y evitarás caer en las tentaciones.
Keep your appetite in check throughout the morning without giving in to cravings.
Mañoso que se puede ser controlado por un terminal no protegido acerca de él.
Handy, beside which is the unprotected terminal that can be used to control it.
Pensamos que habíamos controlado a La Fábrica.
We thought we had the Factory tamed.
El jugador es el personaje controlado a la hora de jugar a Minecraft.
The player is the character that can be controlled in Minecraft.
El caudal está controlado por el aireador.
The flow rate is governed by the aerator.
Mantén tu temperamento controlado, incluso en las situaciones difíciles.
Keep your temper in check, even in difficult situations.
Mantener ese nivel controlado puede evitar una gran cantidad de problemas.
Keeping that level in check can prevent a whole host of other problems.
Nuestro gobierno es controlado, de principio a fin, por élites globales.
Our government, from top to bottom, is being controlled by global elites.
Esto es usualmente influenciado y controlado deliberadamente por la propia mente.
This is usually deliberately influenced and controllable by one's own mind.
Results: 10334, Time: 0.4264

Top dictionary queries

Spanish - English