Its focus is on the existence of a logistical structure whose members have the common purpose of engaging in or supporting a terrorist act.
Su texto se centra en la existencia de una estructura logística cuyos miembros tienen la finalidad común de realizar un acto de terrorismo o apoyar su comisión.
voluntarily come together for a common purpose at a particular time.
voluntariamente para perseguir un fin común en un momento concreto.
but they had a common purpose, and together they could make the system more cohesive.
todos ellos persiguen propósitos comunes y juntos pueden incrementar la cohesión del sistema.
bound together in common purpose.
vinculados juntos en un fin común.
pointing to a common purpose.
complementarias entre sí, que apuntan hacia una finalidad común.
will foster a greater sense of community and common purpose.
infundirá un mayor sentido de comunidad y objetivos comunes.
locality development strategies may fit a context of consensus about common purpose such as working together to reduce violence.
las estrategias de desarrollo local pueden ser convenientes para un contexto de consenso sobre el fin común como trabajar en conjunto para reducir la violencia.
We believe it is time for leadership and confidence and common purpose, not for weakness,
Creemos que ha llegado la hora del liderazgo, la confianza y los objetivos comunes y no de la flaqueza,
It is time for the world to speak with one voice and act with common purpose to stop Iran before it is too late.
Es hora de que el mundo hable al unísono y actúe con un fin común para detener al Irán antes de que sea demasiado tarde.
principles that bind us in common purpose.
principios que nos unen en el fin común.
Instead, you should create task definitions that group the containers that are used for a common purpose, and separate the different components into multiple task definitions.
En su lugar, debe crear definiciones de tareas que agrupan los contenedores que se utilizan para un fin común y separar los distintos componentes en diversas definiciones de tareas.
a community of nations united in a common vision and common purpose.
una comunidad de naciones unidas por una idea y un propósito comunes.
They share a common purpose, to navigate the Internet,
Todos comparten un propósito en común, navegar el internet,
With common effort and common purpose, with passion and dedication,
We work with a common purpose and strive for continuous improvement by creating and innovating.
Trabajamos con un objetivo en común y nos esforzamos por mejorar continuamente, creando e innovando.
You want to build a sense of common purpose, or motivation-- or both-- among members.
Se quiera crear un sentido de propósito en común o motivación-- o ambos-- entre los miembros.
A sense of common purpose, not just the operation of the market,
La idea de un propósito común, y no simplemente el buen funcionamiento de los mercados,
Three or more people with a common purpose or an intent to help one another by force if necessary against any person who may oppose them.
Tres o más personas con un propósito en común, o con la intención de ayudar… a otra empleando la fuerza, si fuera necesario, contra otra persona que se les opone.
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文