CONFIDENCE IN THE ABILITY IN SPANISH TRANSLATION

['kɒnfidəns in ðə ə'biliti]
['kɒnfidəns in ðə ə'biliti]
confianza en la habilidad

Examples of using Confidence in the ability in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
it brought about a lack of confidence in the ability of the judiciary to apply the rule of law in an independent and impartial manner.
se había producido una falta de confianza en la capacidad del poder judicial para aplicar la ley de forma independiente e imparcial.
to fulfil the commitments made at those conferences was liable to undermine confidence in the ability of the Organization to solve the problems of development,
de los compromisos contraídos en esas conferencias podría llegar a socavar la confianza en la capacidad de la Organización para resolver los problemas de desarrollo,
from various communities lacked confidence in the ability of the existing institutions to provide adequate safeguards against the most serious human rights abuses.
de diversas comunidades no tienen confianza en la capacidad de las instituciones existentes para proporcionar las salvaguardias adecuadas contra los abusos más graves de los derechos humanos.
which also facilitated the receipt of complaints and increased confidence in the ability of the United Nations to take rapid action when misconduct is reported.
lo que facilitó la recepción de denuncias y aumentó la confianza en la capacidad de las Naciones Unidas para actuar con rapidez cuando se notifican casos de conducta indebida.
the Advisory Committee stresses that strong leadership will be essential to restore confidence in the ability of the Secretariat to successfully manage
la Comisión Consultiva destaca que será esencial que haya un firme liderazgo a fin de restablecer la confianza en la capacidad de la Secretaría para gestionar eficazmente
and building confidence in the ability of a country to deliver justice to all without discrimination.
y el desarrollo de la confianza en la capacidad de un país para asegurar el acceso a la justicia para todos sin discriminación.
undermines its ability to build solid foundations and public confidence in the ability of State institutions to protect the rights of citizens,
menoscaba su capacidad de sentar unas bases sólidas y de generar en la sociedad confianza en la capacidad de las instituciones públicas para proteger los derechos de los ciudadanos
restore confidence in the ability of the United Nations to prevent
restablecer la confianza en la habilidad de las Naciones Unidas para prevenir
I have full confidence in the abilities of the Japanese people
Tengo plena confianza en la capacidad del pueblo japonés
At any rate, our confidence in the abilities of peoples is great.
De todos modos, tenemos gran confianza en la capacidad de los pueblos.
This visit helped to give to neighbours and other stakeholders confidence in the abilities of Befesa Salt Slags
Esta visita ha contribuido a dar a los vecinos y grupos de interés confianza en las capacidades de Befesa Salt Slags,
scientists had demonstrated that GCMs could indeed reproduce the climatic effects induced by the eruption, and confidence in the abilities of GCMs to provide reasonable scenarios for future climate change grew.
los científicos habían demostrado que los GCM podían efectivamente, reproducir los efectos climáticos inducidos por la erupción, y aumentó la confiabilidad en las habilidades de los GCM para ofrecer escenarios razonables para el clima futuro.
And I have absolute confidence in the ability of the American people.
Y tengo absoluta confianza en la capacidad del pueblo estadounidense.
Increase in public confidence in the ability of the Malian police to uphold the rule of law.
Aumento de la confianza del público en la capacidad de la policía de Malí para mantener el estado de derecho.
One is that confidence in the ability to master sin is eroded.
Una es que la habilidad de dominar el pecado se corroe.
We also have full confidence in the ability of UNESCO to continue monitoring activities in this field.
También tenemos plena confianza en la capacidad de la UNESCO para seguir supervisando las actividades en esta esfera.
At Schmidt, innovating firstly means placing full confidence in the ability of human beings.
En Schmidt, innovar es, en primer lugar, confiar plenamente en la capacidad de los hombres.
One would expect a vendor representative to express confidence in the ability of its product to perform.
Es de esperar que los representantes de los proveedores expresen confianza en la capacidad de sus productos.
These include lack of confidence in the ability or integrity of the other person
Entre ellas están la falta de confianza en la capacidad o integridad de la otra persona
That trend is a testament to partners' confidence in the ability of UNOPS to operate in these environments.
Esta tendencia es una prueba de la confianza de los asociados en la capacidad de la UNOPS para operar en estos entornos.
Results: 972, Time: 0.0845

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish