constante cambio
constant change
constant flux
ever-changing
constantly changing
constant evolution
continually changing
continuous change constantemente cambiantes
constantly changing
continuously changing
constantly evolving
constantly shifting en continuo cambio
constantly changing
in continuous change
continuously changing
in constant change
continually changing
ever-changing siempre cambiante
ever-changing
ever changing
always changing
constantly changing
ever-evolving
everchanging
ever-shifting
constantly evolving
always-changing
ever evolving constante evolución
constant evolution
continuous evolution
constant development
constantly evolving
constantly changing
continuing evolution
ever-changing
constant change
ongoing evolution
ever-evolving en permanente cambio
constantly changing
in constant change
ever-changing
in permanent change
continually changing
continuously changing cambiando continuamente
change continuously
continually changing
constantly changing en continua transformación en permanente evolución
in permanent evolution
constantly evolving
in constant evolution
continuously evolving
constantly changing
ever-evolving
in constant development
permanently evolving continuamente cambiante en permanente transformación en continua evolución constantemente en cambio
It is constantly changing , like the tides. están en permanente cambio . I don't think I can define it because it's constantly changing . ¿Cómo definirías tu obra?: Yo no sabría definirla, porque está en continuo cambio . We live in a digital society that is constantly changing . Vivimos en una sociedad digital que está en continua transformación . we are constantly changing . uno está siempre cambiando .
The worldwide economy is constantly changing ; La economía mundial está constantemente en cambio . This approach entails re-thinking territory as a constantly changing reality. Este planteamiento implica pensar el territorio como una realidad en continua transformación . This makes Titanic a constantly changing maze of people and boats. Esto hace que Titanic sea un laberinto en continuo cambio de personas y botes. You said,"Medicine is constantly changing . Dijo"la medicina está siempre cambiando . Social media is a constantly changing world. Las redes sociales son un mundo constantemente en cambio . The landscape of immigration laws in the United States is complex and constantly changing . El panorama de leyes de inmigración en Estados Unidos es complejo y constantemente cambiante . Winding coves and bays along with a constantly changing view of the sea. Language is constantly changing , evolving and adapting to the needs of its users. Los idiomas están constantemente cambiando , evolucionando y adaptándose a las necesidades de sus usuarios. If the skin is constantly changing , the cosmetic should be able to do it too.". Si la piel está continuamente cambiando , el cosmético también debería poder hacerlo". The constantly changing gravity stretches, Este cambio constante de gravedad estira, Constantly changing regulations can cause problems.El cambio constante de las normativas puede causar problemas. Constantly changing gameplay? new vehiclesEl cambio constante de juego- vehículos nuevos Constantly changing weather conditions,Cambio constante en las condiciones climáticas,And it is constantly changing , it is constantly evolving, Y está constantemente cambiando , está constantemente evolucionando, Firefighter Continuous access to dispatch and constantly changing situational information. Bombero Acceso continuo a despacho y cambio constante de la información sobre la situación.
Display more examples
Results: 895 ,
Time: 0.0648