CONSTANTLY CHANGING in French translation

['kɒnstəntli 'tʃeindʒiŋ]
['kɒnstəntli 'tʃeindʒiŋ]
changent constamment
constantly changing
constantly switching
constant change
always changing
continuously change
keep shifting
to keep changing
en évolution permanente
évolue constamment
constantly evolve
continually evolve
constantly changing
to constantly develop
constamment changeantes
constantly changing
the constantly shifting
ever-changing
toujours changeantes
ever changing
always changing
ever-changing
constantly changing
always changeable
constantly shifting
ever-shifting
always shifting
sans cesse changeantes
constantly changing
ever-changing
an ever changing
constantly shifting
continuously changing
forever changing
always shifting
always changing
perpétuelle évolution
perpetual evolution
constant evolution
en constante transformation
constant changement
en mutation permanente
perpétuel changement
ne cesse d' évoluer
constamment modifiés
perpétuelle mutation
en perpétuelle transformation
sans cesse en évolution

Examples of using Constantly changing in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Audience research in the constantly changing environment of the radio
Dans un environnement médiatique en constante mutation, la recherche sur l'audience radio
the market situation and general conditions are constantly changing, innovation is key in ensuring long-term success.
où la situation du marché et les conditions-cadres changent constamment, l'innovation est un élément décisif pour pérenniser le succès d'une entreprise.
Our labour market is constantly changing and therefore, this action plan will inevitably change over time to meet emerging challenges.
Le marché du travail local évolue constamment, ce plan devra donc inévitablement être modifié au fil du temps afin de répondre aux changements qui seront observés.
Grammatical laws are constantly changing, while the collection, ordering
Les lois grammaticales sont en évolution permanente, tandis que l'assemblage, l'ordonnancement
Quebec settle in Montreal each year, contributing to the constantly changing portrait of Montreal's population.
s'installent annuellement dans la métropole et contribuent à enrichir un portrait de la population montréalaise en constante évolution.
Canadian businesses compete in a constantly changing modern marketplace with ever-increasing competition for skilled workers and customers.
Les entreprises canadiennes livrent concurrence sur un march moderne en constante mutation, caract ris par une course aux travailleurs qualifi s et aux clients de plus en plus vive.
artistic, and constantly changing profession, which also happens to be fashionable.
artistique qui évolue constamment et qui plus est, a la cote.
Final observations captured the constantly changing and still large number of tools and processes involved in Global Fund programs.
Les commentaires finaux ont évoqué les outils et processus intervenant dans les programmes du Fonds mondial, qui changent constamment et restent nombreux.
Charles Michel, Prime Minister of Belgium states:"The digital world is constantly changing.
Charles Michel, Premier Ministre belge, explique:« Le monde digital est en évolution permanente.
In Tangier, Strait on the dimension, Villa Joséphine has managed to preserve its past charm and stay away from the constantly changing modes.
Face au Détroit de Tanger, le long de la cote, la Villa Joséphine a su préserver son charme d'antan et rester à l'écart des modes constamment changeantes.
As such, deportations across constantly changing frontlines are insufficient under customary international law to ground a conviction for deportation.
Ainsi, les déplacements au-delà des lignes de front toujours changeantes ne suffisaient pas, en droit international coutumier, à fonder une déclaration de culpabilité pour déportation.
are the main players you are trying to contact constantly changing?
est-ce que les principaux acteurs avec lesquels vous tentez d'entrer en contact changent constamment?
Shifting space of the low-water channel of a watercourse* with several arms constantly changing.
Espace de divagation d'un lit mineur* d'un cours d'eau comportant plusieurs bras en évolution permanente.
Is not the family often comparable to a constantly changing small business?
La famille n'est-elle pas souvent comparable à une petite entreprise en constante mutation?
The artist incorporates the arbitrary and random interactions which fill a constantly changing digital field.
L'artiste incorpore l'arbitraire et les interactions aléatoires pour investir un champ numérique qui évolue constamment.
The Panel should clearly identify the gap between the constantly changing expectations and the challenges that faced peacekeeping operations
Le Groupe doit identifier clairement le décalage entre les attentes sans cesse changeantes et les difficultés rencontrées par les opérations de maintien de la paix
entrepreneur you are leading an organization through complex situations in a constantly changing society and market.
vous conduisez l'organisation à travers des situations complexes, dans une société et des marchés qui changent constamment.
you will be amazed by its forms and colors constantly changing with the tides and sunshine.
vous serez émerveillé par ses formes et couleurs toujours changeantes au gré des marées et de l'ensoleillement.
the automotive industry is constantly changing and reinventing itself.
le secteur automobile est en évolution permanente.
We need to take into account the constantly changing situation in world affairs,
Il nous faut tenir compte de la situation en perpétuelle évolution des affaires mondiales
Results: 540, Time: 0.1061

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French