Currently, there are 10 contempt cases in various levels of preparation,
En la actualidad el Tribunal conoce de 10 causas por desacato en distintas etapas de preparación
Contempt cases consume time additional to that used by the trial to which they relate when the Trial Chamber concerned must try the case itself.
Las causas por desacato absorben tiempo que debe sumarse al que llevan los procesos a que se deben cuando es la propia Sala de Primera Instancia la que tiene que conocer de ellas.
An amicus curiae has been appointed in a confidential contempt case which is still pending before Trial Chamber I. Trial Chamber I is seized of two other contempt cases.
Se ha nombrado un amicus curiae en una causa confidencial por desacato que todavía está pendiente ante la Sala de Primera Instancia I, la cual conoce también de otras dos causas en desacato.
reduce certain time limits in contempt cases, in order to further expedite such proceedings.
se modificaron las Reglas a fin de reducir ciertos plazos en las causas por desacato y, de esa manera, agilizar las actuaciones.
the trial of fugitives: decisions on contempt cases, protective measures,
también pueden apelarse las decisiones sobre desacatos, medidas cautelares,
managing 22 cases in the pre-trial stage including contempt cases.
ocupándose de 22 causas que se encontraban en la fase de instrucción incluidas las causas por desacato.
also to litigate the substantial motion practice generated by the contempt cases.
también para tramitar las mociones de fondo generadas por las causas de desacato.
While contempt cases were previously assigned to the Tribunal's permanent judges only, which led to a situation where some permanent judges were assigned between seven and eight contempt cases each, the caseload has now been more evenly redistributed among the Tribunal's permanent and ad litem judges.
Si bien anteriormente las causas por desacato se asignaban solo a los magistrados permanentes de el Tribunal, lo que conducía a situaciones en la que a algunos magistrados permanentes se les asignaban individualmente entre siete y ocho causas por desacato, actualmente el número de casos se ha redistribuido de manera más uniforme entre los magistrados permanentes y ad litem de el Tribunal.
It is regrettable that such behaviour has led to the need to prosecute several contempt cases during the reporting period:
Lamentablemente esos actos hicieron necesario incoar varias causas por desacato en el período a que se refiere el presente informe:
Rule 66(A)(i), and Rule 72(A) in order to reduce time limits in contempt cases for entering a plea, for disclosure of
la regla 72 A de modo de reducir los plazos para contestar a una acusación en casos de desacato, comunicar el material en apoyo de una inculpación
five cases on appeal, and four contempt cases.
cinco apelaciones y cuatro causas por desacato.
the Office is currently developing a payment policy for contempt cases and it is envisaged that a lump sum payment system will replace the hourly system.
con el incremento de tales causas, la Oficina está preparando una nueva política de pagos para las causas por desacato y se prevé que ese sistema por hora sea sustituido por otro mediante una suma global.
the Tribunal is taking what measures it can to ensure that all contempt cases are concluded as quickly as possible without affecting ongoing trials.
presuntos actos de desacato; no obstante, el Tribunal está haciendo todo lo posible para que todas las causas por desacato concluyan tan pronto como sea posible sin afectar el curso de los juicios en primera instancia.
trial of contempt cases of the mechanism(s), review of the judgements
el enjuiciamiento de las causas por desacato del mecanismo
the President reassigned the Tribunal's contempt cases, creating a more even workload distribution between permanent and ad litem judges, thus assuring greater efficiency in the processing of contempt cases, and minimizing their impact on other cases before the Tribunal.
el Presidente reasignó las causas por desacato del Tribunal y distribuyó mejor el volumen de trabajo entre los magistrados permanentes y los magistrados ad litem, asegurando una mayor eficiencia en la resolución de las causas por desacato y reduciendo al mínimo su repercusión en otras causas del Tribunal.
Previously, the burden of contempt cases had fallen primarily on the Tribunal's permanent trial judges. This meant that permanent trial judges were seized of up to 10 contempt cases in addition to cases involving core crimes within the jurisdiction of the Tribunal.
Anteriormente, la responsabilidad de entender en las causas por desacato había recaído principalmente en los magistrados permanentes de las Salas de Primera Instancia, lo que significaba que los magistrados de Primera Instancia entendían en hasta diez causas por desacato, además de en las causas relativas a los crímenes más importantes que caen dentro de la jurisdicción de el Tribunal.
nine cases at trial, 11 cases on appeal, and four contempt cases, including support for 11 videoconference links
11 causas en proceso de apelación y 4 causas por desacato, incluido el apoyo a 11 enlaces de videoconferencia
The case concerns Šešelj's failure to comply with the Trial Chamber's orders upon conviction in the first and second contempt cases and his failure to comply with several other orders to remove documents,
Se trata de una causa por el incumplimiento por Šešelj de las resoluciones de la Sala de Primera Instancia que lo condenó en la primera y la segunda causa por desacato seguidas en su contra y el incumplimiento de varias otras resoluciones por las que se le ordenaba
to complete all contempt cases related to the core trial work;
concluir todas las causas de desacato relacionadas con la labor judicial básica;
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文