CORPSE IN SPANISH TRANSLATION

[kɔːps]
[kɔːps]
cadáver
body
corpse
cadaver
carcass
dead
stiff
cuerpo
body
corps
cadaver
body
corpse
dead body
muerto
dead
died
killed
death
deceased
slain
cadáveres
body
corpse
cadaver
carcass
dead
stiff
cuerpos
body
corps
muertos
dead
died
killed
death
deceased
slain

Examples of using Corpse in English and their translations into Spanish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Two searches, and this one with corpse detectors.
Dos búsquedas, y esta con detectores de cuerpos.
If you would done that, well, instead of one corpse, we would have two.
Que si hubieras hecho eso, pues, que en lugar de un muerto habría 2.
Even worse, we might get blamed for every corpse in here.
Peor aún, a lo mejor nos dan la culpa de todos los cuerpos de aquí.
I don't want it. You took it from a corpse.
No lo quiero, te lo he dicho, se lo cogiste a un muerto.
Rumors say there are talismans on the corpse. Was it a cult ritual?
Los rumores dicen que hay talismanes en los cuerpos.¿Fue un ritual?
You're not going to kill a corpse you dumb bastart!
No puedes matar a un muerto, so idiota!
Let her play with her corpse.
Déjala jugar con sus cuerpos.
They need to have a face even if it's from a corpse.
Necesitan tener un rostro aunque sea el de un muerto.
Nasties. But for years I found It's easy to work with corpse.
Parece desagradable, pero con los años descubrí… que es fácil trabajar con cuerpos.
Not worthwhile for corpse.
No valen la pena para cuerpos.
A zombie is a dead human or animal corpse.
Un zombi es un ser humano o animal muerto.
I think stealing a serial killer's corpse warrants a few questions.
Creo que el robo del cadáver de un asesino en serie garantiza unas cuantas preguntas.
We got to get rid of Lindus' corpse, man, fast.
Tenemos que deshacernos del cuerpo de Lindus, tío, rápido.
You sat on your own corpse pile, and you said, NO!
Os sentasteis en vuestro propio montón de cadáveres y dijisteis¡NO!
A permanent guard on the corpse carts had blocked this escape route….
Un guardia permanente en los carros de cadáveres había bloqueado esta ruta de escape….
You're a corpse merchant, you should know what to do.
Eres un traficante de cuerpos, sabes que hacer.
His corpse was photographed packed in ice
Tomaron fotografías de su cadáver lleno de hielo
The corpse used to be in the house.
El difunto solía estar en la casa.
She won't rest until she's sent every walking corpse back to its grave.
Ella no descansara hasta que regrese a cada cadáver andante a su tumba.
In addition, Corpse Lance and Corpse Explosion damage is increased by 1500% 2000% 1650%.
Además, el daño de Lanza cadavérica y Explosión cadavérica aumenta un 1500% 2000%.
Results: 4965, Time: 0.0632

Top dictionary queries

English - Spanish