COUNTRY PROGRAMMING PROCESS IN SPANISH TRANSLATION

['kʌntri 'prəʊgræmiŋ 'prəʊses]

Examples of using Country programming process in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
agencies and programmes, so that specific proposals to simplify further the country programming process may be submitted.
programas de las Naciones Unidas, para que puedan presentarse propuestas específicas para simplificar aún más el proceso de programación por países.
The proposed changes will lead to mainstreaming joint programmes within the country programming process, enabling joint programmes to fulfil their potential of providing an effective, synergistic and efficient United Nations
Los cambios propuestos permitirán que los programas conjuntos queden incorporados en el proceso de programación para los países; de ese modo los programas conjuntos podrán aprovechar todas sus posibilidades para dar una respuesta efectiva,
UNFPA CST staff and other country office staff have benefited from the training-of-trainer courses in common country programming process topics offered at the United Nations System Staff College in Turin, Italy.
El personal de los equipos de servicios técnicos a los países y otros miembros del personal de las oficinas del Fondo en los países han participado en cursos de capacitación de instructores sobre temas comunes del proceso de programación por países organizados por la Escuela Superior de Personal del Sistema de las Naciones Unidas en Turín Italia.
Reaffirms that the country cooperation framework is the central document in the country programming process and that the recipient Government has the primary responsibility for the formulation of the framework,
Reafirma que la estructura de cooperación con el país es un documento central en el proceso de programación por países y que el gobierno receptor tiene la responsabilidad primordial de la formulación de la estructura,
encouragement of a more strategic role for the Executive Board in the country programming process, noting the action taken by the UNICEF Executive Board in that regard, and a request for a compilation
con el fomento de una función más estratégica para la Junta Ejecutiva en el proceso de programación por países, habida cuenta de las medidas adoptadas por la Junta Ejecutiva del UNICEF al respecto,
World Bank country programming process, in close collaboration with the other members of the United Nations Development Group,
los planes de desarrollo sostenible y los procesos de programación por países de las Naciones Unidas y el Banco Mundial, en estrecha colaboración con otros miembros
In responding to this request, it is useful to postulate a country programming process as it might evolve during the next programming cycle,
En respuesta a esa solicitud, resulta conveniente plantear la posible evolución del proceso de programación de un país durante el próximo ciclo de programación, particularmente en vista
the resident United Nations organizations in Suriname-, UNDP, UNFPA, United Nations Children's Fund(UNICEF) and the Pan American Health Organization/World Health Organization(PAHO/WHO)- undertook a country programming process, with contributions received from a number of non-resident organizations.
Unidas para la Infancia(UNICEF) y la Organización Panamericana de la Salud/Organización Mundial de la Salud(OPS/OMS)-- iniciaron un proceso de programación en el país, con contribuciones de varias organizaciones no residentes.
COUNTRY PROGRAMMING PROCESS A. Background.
El proceso de programación por países.
UNDAFs are driving country programming processes more and more.
los MANUD impulsan cada vez más los procesos de programación por países.
Integration of vulnerability analysis and preparedness into the country programming processes(including situation analyses
La integración del análisis de vulnerabilidad y la preparación en los procesos de programación del país(incluidos los análisis de situación
preparedness into global guidelines for country programming processes(including situation analyses and UNDAFs);
el estado de alerta en las directrices mundiales para los procesos de programación nacionales(incluidos los análisis de situación y los Marcos de Asistencia de las Naciones Unidas para el Desarrollo);
It was also essential that greater progress be made in harmonizing country programming processes.
También es fundamental que se hagan mayores progresos en la armonización de los procesos de programación por países.
Currently, the UNEP approved budget is insufficient to support sustained engagement in all country programming processes under frameworks.
En la actualidad, el presupuesto aprobado del PNUMA es insuficiente para apoyar una participación sostenida en todos los procesos de programación por país incluidos en los marcos.
Various United Nations system entities are working on such projects as making employment part of United Nations country programming processes in developing countries, fighting rural unemployment
Diversas entidades del sistema de las Naciones Unidas trabajan en proyectos que tienen que ver, entre otras cosas, con la inclusión del empleo en el proceso de programación por países de las Naciones Unidas en los países en desarrollo,
It was underlined that the simplification of country programming processes should take into account the role of CCAs and UNDAFs in setting
Se señaló que en la simplificación de los procesos de programación por países había que tener en cuenta la función de las evaluaciones comunes para los países
Strengthening engagement in United Nations country team processes to enhance the integration of environmental sustainability into United Nations country programming processes, including United Nations Development Assistance Frameworks;
El fortalecimiento de la participación en los procesos de los equipos de las Naciones Unidas en los países para ampliar la integración de la sostenibilidad ambiental en el proceso de programación por países de las Naciones Unidas, incluido el Marco de Asistencia de las Naciones Unidas para el Desarrollo;
The plan aims to enhance the engagement of non-resident agencies in country programming processes and improve the access of United Nations country teams to the expertise and experience of non-resident agencies.
El plan tiene por objeto aumentar la participación de los organismos no residentes en los procesos de programación por países y mejorar el acceso de los equipos de las Naciones Unidas en los países a los conocimientos especializados y la experiencia de los organismos no residentes.
UNDG organized a Working Group on Non-resident Agencies in July 2005 to recommend measures to enhance participation of those agencies in country programming processes.
El GNUD organizó en julio de 2005 un Grupo de Trabajo sobre organismos no residentes con el fin de recomendar medidas tendentes a promover la participación de esos organismos en los procesos de programación nacionales.
The contributions of UNCDF in its two practice areas- local development and microfinance- are being integrated more effectively into the United Nations common country programming processes and frameworks, including the common country assessments, United Nations Development Assistance Frameworks(UNDAF), country programme documents, and country programme actions plans.
Las contribuciones del FNUDC en sus dos ámbitos de actividad-- desarrollo local y financiación incluyente-- se están integrando de una forma más eficaz en los marcos y procesos de programación por países de las Naciones Unidas, entre los que se encuentran la evaluación común para los países, el Marco de Asistencia de las Naciones Unidas para el Desarrollo(MANUD), los documentos de programas para los países y los planes de acción para los programas por países.
Results: 80, Time: 0.0471

Country programming process in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish